Наслаждение Маккензи | страница 20
У отца кроме нее не осталось никого. И у нее остался один он. Будучи ребенком, после несчастья, уменьшившего их семью вдвое, она несколько месяцев не отпускала отца ни на шаг, следовала по пятам, когда могла, и безутешно рыдала, когда он уходил на работу. В конечном счете страх, что и он исчезнет из ее жизни, прошел, но привычка отца к излишней заботе о дочери осталась.
Сейчас ей двадцать пять, взрослая женщина, и в последние несколько лет его навязчивое внимание стало раздражать, но перспективы ее устраивали, и протестовать не очень хотелось. Работа в посольстве настолько Бэрри нравилась, что она подумывала о полноценной дипломатической карьере. Быть хозяйкой в доме отца ей тоже нравилось. С выполнением обязанностей и протоколом у нее все прекрасно получалось, кроме того, на дипломатическую сцену выходило все больше женщин-послов. Дипломатическое сообщество было закрытым клубом для обеспеченных людей, и Бэрри подходила для этой работы и по происхождению и по характеру. Спокойная, даже невозмутимая, она отличалась деликатным и тактичным отношением к людям.
Но сейчас, обнаженная и привязанная к кровати, с многочисленными синяками на бледной коже, она чувствовала, что примитивная, неудержимая ярость меняет ее глубоко внутри, меняет саму сущность ее натуры. Она не позволит этим – безымянным, злобным «этим» – строить планы на ее счет. Если убьют, так тому и быть. К смерти она готова, но не к покорности.
***
На окне шевельнулись тяжелые шторы.
Движение привлекло ее внимание, но взгляд в сторону окна был автоматическим, без капли любопытства. К этому времени Бэрри настолько замерзла, что не почувствовала холода от порыва ветра, достаточно сильного, чтобы пошевелить тяжелую ткань.
Ветер оказался черными и имел форму.
Бэрри замерла не дыша.
Она молча смотрела на большую черную фигуру, безмолвной тенью проскользнувшую в окно. Не похоже на человека. Человек не может двигаться совершенно бесшумно. Не могла же она в полной тишине не расслышать шелест штор или слабый ритмичный звук дыхания? Скрип обуви, шуршание одежды? Ну хоть что-нибудь, если это живое существо! Черная фигура скользнула между занавесками, но они не вернулись к прежнему положению, когда ни один луч света не проникал в комнату. Сейчас между ними осталась небольшая щель, и тонкая полоска лунного света или уличного освещения – сразу не поймешь, что именно – разрезала полную темноту. Бэрри сосредоточилась на темной фигуре, широко раскрытыми глазами наблюдая за ее беззвучным приближением. Девушка не издала ни звука. Кто или что бы ни подходило к кровати, лучше не будет. Разве послали бы одного человека на ее спасение?