Дело хитроумной ловушки | страница 36
Она сидела неподвижно, глядя на него испуганными глазами.
- Ну?- спросил Мейсон.
- Мистер Мейсон, что заставляет вас думать, будто я делала нечто подобное?
- Вы воспользовались телефоном, а его, как вы знаете, можно прослушать.
- Но я не пользовалась телефоном...- испуганно сказала она и внезапно осеклась.
Мейсон продолжал молча настойчиво сверлить ее глазами.
- Ну хорошо, допустим, все так и было. Посмотрим, какую ловушку вы мне приготовили.
Мейсон молчал.
- Ладно,- неожиданно сказала она,- я расскажу вам. Я владелица довольно большого пакета акций компании "Техас Глоубал". Но у меня такое ощущение, что Гиффорд Фаррелл возьмет контроль над компанией. Акции - это все, что у меня есть. Я думаю, что по истечении двух лет стоимость этих акций не будет превышать стоимости той бумаги, на которой они напечатаны. Но если президентом останется Конвэй, этот пакет будет представлять большую ценность.
- То есть вы за Конвэя.
- Да, я за Конвэя, но я не осмелюсь громко заявить об этом. Я не осмелюсь сделать ничего такого, что могло бы стать известно адвокатам Гиффорда и после соответствующей обработки быть использовано против меня. Но как вы узнали, мистер Мейсон, что звонила я?
- Это довольно длинная история. Произошло кое-что такое, что сделало это очень важным. Теперь скажите, почему вы направили Конвэя в отель "Рэдферн"?
- Я направила его в отель "Рэдферн"?- переспросила она.
- Да.
Она решительно покачала головой.
- Да, да!- повторил Мейсон.- Вы заставили его оторваться от следивших за ним детективов, затем в шесть пятнадцать вы позвонили опять и сказали...
- Что я сказала ему в шесть пятнадцать?
- Вы знаете. Вы велели ему ехать в отель "Рэдферн" и спросить там письмо на имя Джеральда Босвелла.
Она взяла мундштук слоновой кости и принялась нервно крутить его в руках.
- Разве это не так?- спросил Мейсон.
- Нет, мистер Мейсон, я ничего не знаю об отеле "Рэдферн". Я не просила мистера Конвэя ехать туда.
- А что вы ему сказали? Она заколебалась.
- Я думаю, в ваших интересах доверять мне, миссис Фаррелл.
- Ну хорошо,- решилась она.- Похоже, вы знаете достаточно много. Я надеюсь на ваше благоразумие. Вы можете поставить меня в очень неловкое положение, если дадите знать Гиффорду, что я сделала.
- Расскажите мне, что вы сделали.
- Я хотела предоставить Конвэю некоторую имевшуюся у меня информацию. У меня был список акционеров, которые передали Фарреллу свои полномочия. Я думаю, это был полный на настоящее время список, который очень пригодился бы Конвэю. Я хотела, чтобы у него был этот список.