Дело хитроумной ловушки | страница 32



- Но что все-таки произошло? Мистер Конвэй... он... он сказал мне, что он не дома и не может сообщить, где находится.

- Он временно вне игры. Мы собираемся встретиться с ним в адвокатской конторе завтра в девять утра.

- В адвокатской конторе?

Мейсон кивнул.

- Зачем?

- Произошло убийство.

- Убийство?! Мейсон кивнул:

- Убийство.

- Кто был убит?

- Мы не знаем. Какая-то девушка. Внешность? Блондинка. Голубые глаза. Довольно тонкая талия, но слишком много надето и сверху и снизу. Лет примерно двадцати семи. Плотно облегающий синий свитер... Вам это никого не напоминает?

- Напоминает, мистер Мейсон. Я знаю не одну девушку, кому бы подошло это описание. Но как все случилось? Это не та женщина, с которой должен был встретиться мистер Конвэй,- та, которая представилась как Розалинд?

- Мы не знаем. У меня нет времени подробно рассказывать вам обо всем, потому что еще многое предстоит сделать до девяти часов утра. А сейчас вы должны кое-что рассказать мне - об этом голосе. Я так понял, что этот голос вам отдаленно знаком? Темп речи?

Она кивнула.

- Прекрасно. Давайте думать вместе.

- Я уже пыталась думать. Я... я так беспокоюсь о мистере Конвэе, я боюсь... О, у меня было предчувствие, что это - ловушка.

- Он вам нравится?- спросил Мейсон. Неожиданно она опустила глаза, лицо ее покраснело.

- Он очень милый,- сказала она.- Однако он неодобрительно относится к личным взаимоотношениям на работе. Всегда корректен, очень внимателен, но... В общем, полная противоположность мистеру Фарреллу.

- А что такое Фаррелл?

- Фаррелл...- Она непроизвольно поморщилась.

- Что такое?- спросил Мейсон.- Я правильно понял вас? Он разительно отличается от Конвэя?

- Очень!

- Ладно,- сказал Мейсон,- бросьте думать о Конвэе и давайте, если вы хотите помочь ему, подумаем о том голосе. Попытайтесь все же определить, кому он принадлежал.

Она отрицательно покачала головой:

- Я старалась припомнить, но никак не получается. Иногда мне кажется, что вот-вот вспомню, но он опять ускользает.

- Ну ладно,- сказал Мейсон.

- Давайте попробуем внести какую-то систему в наши размышления. Розалинд, кто бы она ни была, обещала принести списки тех, что отдал Фарреллу свои полномочия.

Кэйн кивнула.

- Значит, она попыталась заманить Конвэя в ловушку, и, как это представляется сейчас, либо ей это удалось, либо она предлагала настоящую информацию. В любом случае эта женщина должна быть очень близка Фарреллу. Если она готовила ловушку, значит, она - инструмент Фаррелла, потому что единомышленник Фаррелла не может быть доброжелателен к Конвэю. С другой стороны, если она действовала по доброй воле, тогда у нее должен быть доступ к информации, а к ней могли быть допущены только доверенные служащие.