Дело хитроумной ловушки | страница 29



- Вы знаете, что все это может значить?- спросил Конвэй.- Если я не смогу убедить полицию, это поставит меня под удар. Если полиция задержит меня или предъявит обвинение в том, что тот роковой выстрел -дело моих рук, можете себе представить, что произойдет на Совете директоров?

- Конечно! Почему вы думаете, что ловушка была предназначена именно для вас?

- Похоже на то,- сказал Конвэй,- хотя я до сих пор не могу поверить, что это была ловушка.

- Вы не можете поверить, что это была ловушка!- воскликнул Мейсон.Черт возьми! Да это ясно как день! Эта девушка в нижнем белье с нацеленной на вас пушкой, ее дрожащая рука и то, что она шла к вам, приближалась к вам!

- Ну хорошо, что вы находите в этом странного?

- Все! Полуодетая девчонка вытаскивает пушку из стола! Да она должна была отойти подальше и попросить вас убраться из комнаты. Она этого не сделала. Она велела вам поднять руки, а сама приближалась к вам со взведенной пушкой в дрожащей руке. Вы должны были отобрать у нее револьвер. И она сделала все, чтобы всучить его вам!

- По-вашему, получается, что этот револьвер - орудие убийства?

- Я чертовски хорошо знаю, что он будет считаться орудием убийства! И, возможно, выяснится, что у этой девушки и был как раз список акционеров, отдавших свои полномочия Фарреллу.

Конвэй на минуту задумался.

- Ну, предположим, это была ловушка. И все же, Мейсон, у меня такое ощущение, что у той девушки, которая называла себя Розалинд, в голосе звучали какие-то нотки искренности. Думаю, если мы когда-нибудь докопаемся до сути этой истории, обнаружится, что... Интересно, девушка, которую убили, была Розалинд?

- Шансов, что это она - приблизительно десять к одному. Та девушка сказала вам, что она соседка Розалинд по номеру. Но номер был абсолютно пуст: ни пары чулок, никакой одежды, ни багажа - ничего.

- Разве это не похоже на ловушку? Сможем ли мы объяснить завтра, что меня подставили?

- Конечно, сможем. А затем попытаемся укрепить свои позиции. Все зависит от того, сумеем ли мы обнаружить что-нибудь такое, что поддержало бы вашу версию. Так, как на данный момент излагаете ее вы, она звучит чертовски сомнительно.

- Но я говорю правду.

- Знаю!- сказал Мейсон.- Но следователь будет настроен враждебно. Ему не понравится, что вы не пошли в полицию, а вместо этого обратились к адвокату. Мы ничего не узнаем, пока не поймем, насколько серьезна была эта ловушка.

- Думаете, нас еще что-то подстерегает?