Дело хитроумной ловушки | страница 10
- Кто-нибудь есть дома?- позвал Конвэй. Ни звука.
Конвэй закрыл за собой дверь в коридор и окинул взглядом комнату. Появилась надежда, что это - часть тщательно разработанного плана, по которому обещанные бумаги буду переданы ему прямо здесь, без посредников. Но в гостиной он ничего не нашел и стал задумчиво рассматривать дверь в спальню, когда ручка на ней повернулась и в гостиную, прикрыв за собой дверь, вошла девушка, на которой были только лифчик, трусики и прозрачные колготки. Было очевидно, что он никогда ее раньше не видел. Она что-то невнятно напевала. Голова ее была обернулась полотенцем. Лицо представляло собой темное пятно. Конвэй понял, что это доходившая до горла косметическая маска. У нее была восхитительная фигура, белье на ней было тонким и изящным - невесомая черная паутинка, которая только подчеркивала теплый розовый оттенок гладкой кожи.
Конвэй стоял неподвижно, испуганный, возбужденный, словно прикованный к месту.
Внезапно она увидела его и, похоже, хотела закричать. У нее приоткрылся рот. Косметическая маска скрывала от Конвэя черты ее лица. Он видел только глаза и красные губы.
- Послушай! Дай мне все объяснить,- торопливо произнес Конвэй, приближаясь к девушке.- Мне кажется, ты не Розалинд?
Она ответила глухим из-за косметической маски голосом:
- Меня зовут Милдред, я живу с Розалинд в одном номере. А кто вы? Как проникли сюда?
Ей, должно быть, лет двадцать шесть - двадцать семь, прикинул Конвэй. Он видел каждый соблазнительный изгиб ее сформировавшегося тела.
Стоя в гостиничном номере напротив молодой девушки, Конвэй ощущал нереальность происходящего. Он будто был вовлечен в некий любительский спектакль, в котором играл роль, толком ее не понимая, противопоставляя себя актрисе, которая пыталась неумело выдерживать линию спектакля.
- Как вы проникли сюда?- вновь требовательно спросила она тем же глухим голосом.
- Розалинд дала мне свой ключ,- ответил Конвэй.- Я должен был встретиться здесь с ней. Послушай, Милдред, не бойся. Я не собираюсь причинять тебе никакого вреда. Иди оденься. Я подожду Розалинд.
Но почему Розалинд понадобилось давать вам ключ?- спросила она.
- Я... это так не похоже на Розалинд. Можете себе представить, что я должна чувствовать, войдя сюда полуобнаженной и обнаружив в комнате незнакомого мужчину. Как я могу быть уверена, что Розалинд действительно дала вам ключ? Кто вы такой, в конце концов?
- Я вошел в контакт с Розалинд,- сказал Конвэй.- У нее для меня есть кое-какие бумаги. Я пришел за ними.