Горячее сердце | страница 19
Он даже не ожидал, что эта мысль так возбудит его. После смерти Джиллиан у него было мало женщин. Угрызения совести по поводу того, что он жив, а Джиллиан уже нет, не позволяли ему в полной мере предаваться плотским утехам. Его мучил комплекс вины.
Подняв глаза, он увидел, что по коридору к нему приближается Ребекка.
— Уверена, что ты поступил с ней по-джентльменски, — с улыбкой сказала она. — Как я поняла, она надеется, что ты разрешишь ей остаться в замке, но…
— Она остается… ненадолго. Скоро ей будет выплачиваться ежемесячное пособие, которое поможет ей до возвращения мужа безбедно существовать.
— Но… мы даже не знаем ее. Как ты можешь позволить ей поселиться здесь?
Он одарил ее сардонической улыбкой:
— Ты вечно бранишь меня за плохие манеры. Но было бы совсем дурным тоном выгонять на улицу члена нашей семьи, который нуждается в помощи.
— Все это так, но я думала, что ты дашь ей денег, а не пригласишь погостить.
Хотя Ребекка была довольно высокого роста, Грей взглянул через ее плечо на массивную резную деревянную лестницу, которая вела на верхние этажи.
— В доме два отдельных крыла и семьдесят спален. Помести ее туда, где она не будет тебя беспокоить, — сказал он и пошел дальше. — Я не спущусь к ужину. Позаботься о том, чтобы нашей гостье принесли что-нибудь поесть. — Обычно в доме всем распоряжалась Ребекка, поэтому его удивили собственные действия. С другой стороны, он был графом, о чем его семья, кажется, совсем забыла. Возможно, пора внести в этот вопрос некоторую ясность.
Грей продолжал идти по коридору, но ему вдруг отчаянно захотелось оказаться на солнце, подальше от толстых каменных стен этого дома. Интересно, почему же все-таки он предложил этой женщине свою защиту?
Наверное, просто от скуки. И все же…
Глава 5
— Просто не верится, что ты это сделала, — сказала Эллисон, примостившаяся на краешке обитого гобеленом стула перед туалетным столиком в отведенной им спальне. Как успела заметить Корри, эта комната в самом дальнем углу восточного крыла, не была отремонтирована в отличие от большинства спален, расположенных в этой части дома.
В комнате стояла старинная кровать под балдахином, а персидский ковер сильно выгорел. Бахрома на темно-зеленых бархатных шторах в некоторых местах совсем осыпалась, да и сами шторы были слишком тяжелыми и почти не пропускали солнечного света.
И все же эта спальня вполне подходила для Корри, поскольку размещалась в самом дальнем углу крыла, что позволяло ей спокойно передвигаться по дому, не опасаясь того, что за ней наблюдают. Она внимательно обследовала отведенное ей помещение. Кровать была застелена чистым бельем, а смежная комната была приготовлена для Эллисон, которая, как объяснила хозяевам Корри, была не только ее служанкой, но и компаньонкой.