Джорджина | страница 23
— Разумеется, — заявила миссис Квинливен, имея в виду бесцеремонное вторжение нового хозяина, — это только усилило мою нервозность. Можешь себе представить, что я испытала, когда Нора утром сообщила мне, что он провел здесь ночь! Как это не вовремя! Какая наглость!
— Да, мадам, я тоже так считаю, — согласилась с ней Джорджина. — Только, пожалуйста, не расстраивайтесь из-за меня.
— Боюсь, леди Мерсер не одобрила бы твоего знакомства с мистером Шенноном, — покачала головой миссис Квинливен. — Брендон рассказал мне, что вчера тебе пришлось обедать с ним за одним столом!
Джорджина с радостью выплеснула бы собственное недовольство по этому поводу, но ей не хотелось бередить тетины душевные раны.
Посидев еще немного, она спустилась в библиотеку, чтобы написать письмо матери, но ее занятие было прервано появлением Хиггинса, сообщившего о прибытии леди Мотт с дочерью, которые желали справиться о здоровье миссис Квинливен. Джорджина понятия не имела, кто такая леди Мотт, но в отсутствие Брендона сочла своим долгом взять на себя роль хозяйки и велела пригласить гостей в библиотеку.
Через пару минут дородная дама простоватого вида в зеленом платье и высоком капоре, украшенном султаном из страусовых перьев, вплыла в комнату в сопровождении молодой девушки, ровесницы Джорджины, одетой в скромное платье из светло-серого шелка.
— Мое дорогое дитя, — обратилась к ней пухлая гостья, когда Джорджина поднялась ей навстречу. — Я приехала сразу же, как только узнала о несчастье! Мы с вами не чужие, я знала вашего отца, когда он бегал еще в коротких штанишках. Скажите мне, ради бога, как самочувствие дорогой Беллы?
— Ей сегодня немного лучше, — ответила Джорджина. — Но боюсь, мадам, я никогда не слыхала о вас.
— О, разумеется! — прервала ее гостья. — Разумеется, вы нас не знаете. Я — леди Мотт, а это моя дочь — Бетси. Наши земли соседствуют с землями Пауэров, вернее, соседствовали, пока Ноле не вздумалось выйти замуж за этого Шеннона. Фу! Должна сказать, что ни я, ни сэр Хемфри не обрадовались такому соседству, однако полагаю, что Нолу это мало заботило, когда она сбежала с этим господином.
Джорджина пригласила гостей присесть и послала Хиггинса за напитками. Когда все уселись, она не могла надивиться на модный наряд леди Мотт, который никак не вязался с ее простоватым лицом и расплывшейся фигурой, и в то же время она почувствовала в ней открытость и здравый смысл, присущие ей самой.
Дочь леди Мотт, молчавшая все время, пока ее мать говорила, ни в чем не походила на нее. У нее было прелестное личико, главным украшением которого были огромные голубые глаза. Однако по ее «да, мама», «нет, мама» Джорджина не могла понять ее характер.