Эклипсис | страница 46



– Итильдин, нет! – крикнул Альва.

Его ярость испарилась в мгновение ока. Он слишком хорошо мог представить себе последствия убийства Древним вождя эссанти.

Кинтаро по-прежнему ухмылялся, как будто для него обычное дело – стоять с кинжалом разгневанного эльфа у горла.

– Он того стоит, северянин? – Он посмотрел на кавалера Ахайре, подняв бровь. – Он стоит того, чтобы отказывать мне? Этот раб, которого имели все подряд, этот Древний с холодной кровью?

– Замолчи, или я вырежу тебе язык! – прошипел Итильдин.

Альва и не подозревал, что его спокойный, уравновешенный эльф способен на такую дикую ненависть, что сверкала сейчас в его глазах. Он был словно одержим. Плохо дело, подумал кавалер Ахайре, заметив, как дрожит рука Итильдина, сжимающая кинжал.

– Как долго я еще должен оскорблять твою эльфийскую куколку, прежде чем он решится перерезать мне глотку? – издевался Кинтаро.

Альва отшвырнул меч, выставил перед собой руки ладонями вперед и заговорил, стараясь вложить в слова всю свою силу убеждения:

– Итильдин, если ты убьешь его, тебя казнят, а я этого не переживу. Ради меня, ради нашей любви, дай ему уйти.

– Ты думаешь, меня так легко убить? – с этими словами Кинтаро почти неуловимым для глаза движением схватил эльфа за запястье и вывернул его.

Все произошло мгновенно: стук кинжала, упавшего на пол, вскрик Итильдина, полный боли, – и вот уже Кинтаро держит эльфа, заломив ему руку за спину и обхватив поперек груди. Итильдина била дрожь, лицо его побледнело еще больше, а в глазах был ужас, как будто он ждал, что степняк изнасилует его прямо здесь и сейчас.

– Ты не ответил мне. Он правда так хорош? – Не отрывая взгляда от Альвы, Кинтаро медленно провел ладонью по груди эльфа, прижался к нему бедрами. – Может быть, мне стоит освежить мои воспоминания? – Он потерся щекой о волосы Итильдина, коснулся его виска губами, продолжая вызывающе смотреть на Альву.

Глаза эльфа закрылись. Он еще стоял на ногах, но был близок к обмороку.

– Стоит того твоя сладкая эльфийская куколка, чтобы отказывать вождю эссанти?

– Ты все равно не поймешь, даже если я объясню, – тихо сказал Альва. – Если б ты был способен понять, что такое любовь, ты бы не стал задавать таких вопросов.

– Любовь заставляет делать странные вещи, – сказал Кинтаро, и на этот раз в его голосе не было насмешки. – Я мог бы завтра перейти на сторону энкинов. Тогда в первом же сражении северяне будут разбиты, и ты станешь моим рабом.

И, не дожидаясь реакции Альвы, толкнул к нему Итильдина и вышел.