Дикий остров | страница 87
Потом было окончание школы, медицинский институт…
Глава 11
Гарден быстро и профессионально оценил ситуацию. Мина сработала, но насколько это уравновесило ситуацию или дало преимущество его людям, он пока не знал. Как и в любом бою, ему следовало сейчас взять в руки тактическую инициативу, а для этого Гардену нужен был огневой перевес и смена позиции. Француз с большей частью своих людей оказался блокированным на судне и не знал количества нападавших. Гарден отдал приказ катерам, вооруженным пулеметами, идти к судну. Он надеялся, что несколько человек на равнинной части берега блокируют тех из нападавших, которые прорвались на десантной лодке им в тыл. Им же он приказал прижать огнем тех четверых на берегу, которые пришли вместе с американцем. Самое сложное положение было у той его группы, которая засела на противоположном берегу на скалах. К ним сейчас в тыл зашла большая часть нападавших. Один из катеров должен был помочь этой группе, а второй – подавить огнем людей на правом берегу, чтобы поднять груз американца и снять всех с «Хоупа». Потом можно попытаться уйти. С Джеком или без Джека.
Кэрби сразу понял по мощности взрыва и по тому, как замолчали пулеметы катера, что произошло на фарватере. Плохо, но не смертельно. Груз пока под его контролем, пиратов на скалах перебьют его люди, потому что занимают более выгодные позиции. Группа на десантной лодке попытается уничтожить катера пиратов. По левому, более равнинному берегу скоро подойдет вторая группа. Их исходная позиция была дальше, так как берег просматривался на большое расстояние.
С катерами пиратов все пошло не так гладко, как рассчитывал Кэрби. Десантная лодка ушла за скалы, но бойцы на катерах были настороже. Получив приказ идти к «Хоупу», пираты завели двигатели катеров, но на лодке ждали этого момента и атаковали. Один из катеров рванулся к судну, а второй развернулся для отражения атаки. Его пулемет, установленный на носу, был серьезной угрозой для легкой десантной лодки. Но сделать катеру ничего не удалось. Экипаж из двух человек был перебит, а двигатель, окутавшись черным дымом, заглох. Подбитый катер, успевший до этого набрать приличную скорость, пошел по инерции по дуге и врезался в скалы.
Кэрби метался по рубке, пытаясь держать под контролем весь бой. В рубку пока никто не совался, пиратам было не до того. На равнине четверо бойцов Кэрби отстреливались от группы пиратов за камнями, оберегая груз, и обстреливали палубу, в том числе и прикрывая своего командира в рубке. На скалах перевес был на стороне Кэрби. Пираты пытались спуститься к кораблю, но под перекрестным огнем сверху силы их таяли. Сквозь яростную стрельбу Кэрби все же уловил звук мотора катера и выругался. Он остался без плавсредств и мощной огневой поддержки, а у пиратов в этом смысле оказалось преимущество.