Немезида: От полуночи до часа кошмаров | страница 31
У меня снова зачесалась рука. Я инстинктивно почесал ногтями поврежденное место и вздрогнул от сильной боли, которая пронзила руку между указательным и средним пальцами, словно в это нежное место вонзилась острая игла. Испугавшись, я отдернул пальцы и посмотрел на левую руку. В темноте, которая окружала нас, было практически невозможно увидеть поврежденное место, но я вспомнил, что чем-то поранил руку, когда я был возле Флеминга и видел, как взорвалась его голова. Наверное, это заноза. Когда мы приедем в интернат и я наконец смогу отдохнуть, я разыщу иголку и постараюсь вынуть занозу. Мысль об этой малоприятной процедуре, которая наверняка причинит мне новую боль, огорчила меня, но мой печальный, хотя и небольшой опыт подсказывал, что ничего здесь не поделаешь. Нет ничего неприятнее занозы, которая засела в твоем мясе и при каждом движении впивается в него все глубже и глубже.
В конце концов, я не такой уж неженка, который не может выдержать немного боли. Или… После этой процедуры я мог бы чувствовать себя почти настоящим героем.
Я почувствовал на себе взгляд Юдифи — одновременно вопрошающий и заботливый, меня это смутило, я улыбнулся, покачал головой и быстро опустил руку вниз, как застигнутый врасплох виноватый ребенок. Рука уже не болела, но очень сильно чесалась. Стараясь, чтобы Юдифь этого не увидела (хотя она наверняка видела, ведь нет лучшего способа, чтобы тебя заметили, чем попытаться сделать что-то незаметно), я потер руку о бедро и демонстративно отвернулся от нее, чтобы не видеть ее удивленного лица. В этот момент моя симпатия к Юдифи, которую я до этого испытывал, серьезно уменьшилась. В некотором смысле она мне нравилась, как вообще может нравиться человек, которого ты знаешь всего несколько часов, но я не был уверен, что она не потенциальная истеричка. В ней было что-то от заботливой матери, слишком заботливой, которая своей опекой действует на нервы и подавляет. Пышка. Пожалуй, мысленно можно называть ее так и дальше. Хоть это и бестактно. Это теперь меня нисколько не смущало.
Как долго мы стояли на улице и ждали, пока вернется хозяин гостиницы? Наверное, не больше минуты, приблизительно столько времени нужно было Церберу, чтобы дойти до своего гаража и вывести автомобиль. Но мне показалось, будто прошла целая вечность, которая значительно приблизила нас к той цели, что называется «безнадежность».
Я уныло покачал головой. Что это, черт возьми, за мысли? Ко мне они не имели никакого отношения. Никогда в жизни я не имел ничего общего с философией и, уж тем более, никогда не был склонен к показному философствованию, а депрессии случались со мной только в последние восемь-десять дней месяца, когда я изучал состояние своего счета и с нетерпением ожидал первого числа следующего. Это все от этого странного места (а также от пикантной ситуации, в которой мы все очутились), от моего переутомления и нервозности, а может быть, еще и от тонкого, въедливого внутреннего голоса, который настойчиво нашептывал мне, что я слишком поторопился, рассчитывая на победу: кто высоко заносится, тому не миновать упасть.