Маленький клоун с оранжевым носом | страница 72
– Шел вперед и упал, – сказал я. – Ты уверена?
– Конечно. Я смотрела на Иру, услышала, как… И сразу перевела взгляд. Алик еще падал…
– Вперед.
– Вперед, конечно. А что?
– Ничего, – сказал я. – Когда я услышал крик и прибежал, Алик лежал на спине. Ты говоришь – он шел и упал. И должен был, значит, лежать не на спине – он ведь не назад падал, верно?
– Нет, – сказала Галка, подумав. – Наверно, вперед…
– Что значит – наверно?
– Ну… Не знаю. Когда я вскочила, все мы… И ты как раз вбежал с балкона… Мы подбежали к Алику… Он на спине лежал, да? Все видели. Значит, упал назад. Может, он упал вперед, а потом повернулся? – с надеждой спросила Галка.
Не знаю. Этого я видеть не мог точно.
– Нет, – сказала Галка, подумав. – Не мог он повернуться, я видела, как Алик падал… Вскочила, подбежала… Он лежал на спине.
– Может, Ира видела?
– А это важно, Мотя? Наверно, он повернулся, когда уже… Ира видеть не могла, она смотрела на меня, стояла к Алику спиной, она тоже услышала, как он падал, но я видела, а она – нет.
– А Анна Наумовна?
– Она смотрела телевизор. Подбежала, когда мы все…
– Игорь?
– Это самое ужасное, Мотя! Бедный мальчик… Он ведь только вошел и видел, как Алик падал. Господи, у него был такой взгляд! Страшный…
– Страшный?
– Ну, какой взгляд может быть у ребенка, который видит, как… Страшный, насмерть перепуганный…
– Так насмерть перепуганный или страшный? – нетерпеливо спросил я.
– Перепуганный, – сказала Галка.
– Он ведь мог видеть – повернулся отец или почему-то упал уже на спину, хотя падал головой вперед?
– По идее…
– Я спрошу у Игоря, – сказал я.
– Это имеет значение? – неуверенно спросила Галя.
– Может быть.
Конечно, это имело значение!
– Хорошо, – сказал я, – пожалуй, перекушу, а потом поеду. Что у нас на ужин?
Дверь в квартиру Гринбергов была не заперта; должно быть, весь день в квартире толпились посетители, я себе представлял, кто именно: полиция, мрачные дяди из похоронной компании, наверняка соседи заглядывали – одни действительно помочь, а большинство, чтобы поглазеть на место, где вчера по-настоящему убили человека. Перед домом стояла группа мужчин, что-то энергично обсуждавших в обычной израильской манере.
Ира ходила по гостиной, переставляя с места на место свои любимые глиняные статуэтки – птичек, животных, несколько красивых японских нэцке. Она и раньше любила менять их местами, некоторые прятала в сервант, другие доставала и расставляла на телевизоре, круглом и журнальном столах, полочке рядом с балконным окном…