Вальс среди звезд | страница 31



был просто флиртом, в духе дня.

Но его это не волновало. Все, что он знал – она только что оказала ему огромную услугу. Все, что он знал – он хотел кричать и долго и радостно смеяться.

Герцог Дарем разговаривал с двумя своими соседями. Герцогиня была рядом с ним. Виконт Брэндон прежде, чем пересечь комнату подождал ухода соседей. Он поклонился и улыбнулся герцогине, и повернулся к ее мужу.

- Сэр,- произнес он.

- Могу я попросить вас о приватном разговоре, если удобно?

Герцогиня изящно прижала руки к груди. Он увидел широкую улыбку на лице герцога, когда тот положил руку на плечо виконта.

- Не откладывай на завтра, мой мальчик,- сказал он.

- Не откладывай на завтра. Пойдем в мой кабинет.

- Я знал твоего отца много лет продолжал его светлость, веселым голосом, когда они покинули бальный зал и пробирались к кабинету.

- Мы вместе учились в школе и в университете. Приятель-сорванец. С ним никогда не скучно.

- Он последний от кого я мог бы ожидать, что он успокоится и заведет большую семью. Но он только один раз посмотрел на твою маму, и так случилось...

Герцог щелкнул пальцами и сердечно рассмеялся.

- И кто его осудит? Очаровательная леди, Брэндон. Очаровательная. Любимица высшего света.

Виконт с трудом представлял себе пухленькую, спокойную мать любимицей на лондонском Сезоне, хотя он должен признать, что даже после более тридцати лет брака и одиннадцати детей, включая двух, умерших в младенчестве, у нее все еще привлекательное лицо.

- Теперь. Его светлость потер руками и повернул улыбающееся лицо к гостю.

- Что я могу сделать для тебя, мой мальчик?

- Я полагаю, Ваше благословение не необходимо, - сказал лорд Брэндон.

- Но я прошу его, сэр. Я хочу, чтобы все было сделано правильно.

- Я прошу Вашего благословения, я собираюсь сделать предложение Вашей дочери.

Брови герцога поднялись.

- Но ей всего девятнадцать, Брэндон, - сказал он.

- Вы подумали о ее возрасте? Но, конечно же, мой мальчик, Я счастлив больше, чем мог…

Виконт перебил его.

- Я надеюсь, Ваша старшая дочь сделает мне честь, став моей женой, сэр.

Герцог остановился на середине фразы, и его челюсть на мгновение неизящно замерла. - Барбара? - воскликнул он.

Виконт наклонил голову.

- Я ее люблю, - сказал он.

- И надеюсь убедить ее принять предложение.

- Вы знакомы с ней?

Брови герцога сошлись на переносице.

- Почему, девчонка. Я же велел ей…

- Ее поведение образцово, - заверил лорд Брэндон.

- Это я нашел способ встречаться с ней и ее сыном.