Пыль дорог | страница 26



Может, в его голосе и не звучало издевки, но Ила ее явственно услышал. Правда, ответить ему было нечего. Мальчишка хмыкнул и отвернулся от вновь преспокойно задремавшего Кебриана.

Впрочем, обида длилась недолго — ровно столько, чтоб до сознания Илы дошло, что он находится посреди дикого леса, где вполне могут обитать хищники, просто мечтающие подзакусить нежным эльфийским мясом. Подскочив к Кебриану, он затряс его за плечо:

— Вставай!

— Ну что еще? — оторвал голову от земли юноша.

— А вдруг нападет кто?

— Кто? — страдальчески поинтересовался Кебриан.

— Ну не знаю… Волки!

Кебриан только отмахнулся:

— Волки летом не нападают. У них и без этого пищи хватает.

— Тогда грабители.

— Боишься конкуренции? — хмыкнул парень, но встать все-таки соизволил.

Минут пять он, под встревоженным взглядом Илы, обхлопывал себя, словно разыскивая что-то, и наконец извлек из-за пазухи небольшой мешочек. Развязав его, достал щепоть какого-то порошка и сдул его с ладони. А вслед за этим вновь устало повалился на землю.

— Эй, ты чего? — затеребил его Ила. — А костер хотя бы развести?

— Зачем? — не открывая глаз, поинтересовался путник.

— А дикие звери?!

— Хочешь их приманить? Похвально, похвально. Боишься — попробуй выйти с этой поляны, — неожиданно резко поменял он тему разговора.

К своему удивлению, Ила смог сделать лишь несколько шагов за пределы лужайки. Стоило обогнуть ощетинившиеся колючками кусты только начинавшей поспевать малины — и он уперся в невидимую стену. Ила даже рукою ее пощупал — ровная, гладкая, и, судя по тому, как заныл кулак после удара, — абсолютно непробиваемая.

— Мог бы предупредить, — зло обронил он, возвращаясь к Кебриану.

— Ну извини, — хмыкнул тот в ответ. Ила не услышал ни малейшего раскаяния в голосе.

— А что это вообще за порошок? Я о таком и не слышал, — не унимался мальчишка.

— Последнее изобретение. За переделы владений князя Алмариэна вывозиться и продаваться не будет.

Больше из него Ила ничего выбить не смог. Так и пришлось засыпать. На голодный желудок, да еще и снедаемым любопытством.


— А мне их жалко, — задумчиво протянула Леседи, неспешно жуя бутерброд с ветчиной. Рядом с нею, прямо на траве, стояла серебряная тарелка с собратьями недоеденного бутерброда, а поблизости удобно примостился небольшой кувшин. С чем — девушка пока не выясняла. А откуда Джейс все это достал, ее интересовало еще меньше.

— Почему? — удивленно протянул магистр Крау, неспешно подхватывая с блюда кусок хлеба с тонким кусочком мяса. Есть ему совершенно не хотелось, но надо же было составить компанию жене.