Танцуя с Кларой | страница 74
- Я привезу ее в город, - сказал Фредерик. – Вы посмотрите ее, сэр?
Доктор пожал плечами.
– Если вы настаиваете, - сказал он. – Только если вы не знаете наверняка, что вы хотите от меня услышать, мистер Салливан. Я смертельно устал от нынешних пациентов, которые хотят, чтобы я говорил им, какое у них, как это сейчас модно, слабое здоровье. В особенности леди, которым нужен повод полежать на софе с несчастным видом.
- Я хочу, чтобы вы ответили мне, сможет ли моя жена снова ходить, - сказал Фредерик. – Я приму все, что бы вы ни сказали. Если не сможет, да будет так. Она терпеливо и отважно научилась жить со своим дефектом.
- О, да, - сказал доктор. – Я помню ее, мистер Салливан. Я думал, какая жалость, что бедной девочке не хватало духу, чтобы восстать.
- И до сих пор не хватает, - сказал Фредерик. – Она была послушной дочерью, и стала послушной женой, сэр. Вы посмотрите ее?
Доктор Грэхем поднялся на ноги и протянул свою правую руку.
– Дайте мне знать, когда она будет в городе, - сказал он. – Приятно знать, что ее мужа, похоже, гораздо больше заботит ее здоровье, а не собственное удобство.
Фредерик не чувствовал себя особенно польщенным комплиментом. Иногда ему казалось, что его жизнь – просто один большой обман. Он лгал, даже когда не пытался делать этого.
В тот же день он написал жене письмо, объявив о своем намерении вернуться в Эбури-Корт на следующей неделе и привезти ее и ее компаньонку в столицу на следующий день.
Он казался почти невыносимо красивым и мужественным. Она, конечно же, помнила, что муж красив.
Клара думала, что помнит его очень хорошо. Но было потрясением снова увидеть темные яркие глаза, прядь темных волос, которая падала ему на лоб, его широкие плечи и грудь, его длинные ноги. И ей казалось просто невероятным знать, что именно с этим мужчиной она наслаждалась близостью не только во сне, но и в реальном мире.
Он был мрачен, резок и вежлив. Очаровательно и очень официально вежлив, когда cклонился над ее рукой и поднес ее к своим губам, кивнул Гарриет, сел и взял чашку чаю. Фредди говорил о Лондоне и об унылой осенней погоде. Он говорил о своей поездке и о случае, когда перевернулась фермерская телега, а у водителя почтового дилижанса чуть не случился припадок. Случай бы презабавный. И Клара, и Гарриет долго смеялись над ним.
Старый, очаровательный Фредди. Но теперь он не пытался произвести впечатление, просто говорил, чтоб не молчать. Он ни разу не посмотрел ей в глаза. Даже на Гарриет он смотрел чаще, чем на нее. Он все еще злился на нее. Или ему все еще было стыдно.