Танцуя с Кларой | страница 17
Но сейчас не время думать об этом. Дверь открылась, и он вошёл в дом.
Гарриет говорила решительно о погоде и о людях, которые ей встретились во время утренней прогулки по улице Милсом до тех пор, пока Клара пристально не посмотрела на нее, а Фредерик, ещё более прямо, спросил, может ли он перекинуться словечком наедине с мисс Данфорд.
Гарриет, с очевидным нежеланием, оставила их одних. Она молча сверкнула взглядом на Фредерика, когда он открыл перед ней дверь.
- По-моему я обидел вашу компаньонку, - сказал он тихо, закрывая за ней дверь и возвращаясь в комнату.
- Гарриет считает, что за мной нужен постоянный присмотр, - ответила Клара.
Он остановился, глядя на неё сверху вниз в течении нескольких секунд, а затем сел на своё прежнее место напротив неё.
– На счастье, она очень внимательна к вам. - заметил Фредерик. - Я могу только поблагодарить её за это. Думаете, она почувствует себя лучше, если будет знать, что я разделяю ее беспокойство о вас?
Клара ничего не ответила.
- Вы сегодня замечательно выглядите, мэм. - сказал Салливан.
Без шляпки, её темные волосы смотрелись ещё толще и тяжелее. Они были тщательно уложены в узел, а кудряшки волнами обрамляли её лицо. Бледно-синее платье было выбрано с расчётом, что оно не подчеркнёт бледность лица.
- Спасибо, - сказала она, даже без тени улыбки. Эти слова были грубой лестью, которую она не приветствовала. Ему, Клара могла бы вернуть комплимент с подлинной искренностью, но леди не делают джентльменам подобных комплиментов.
- Я не застал вас сегодня утром в зале Источника, - продолжил он. – Очень жаль, но дела задержали меня.
- Я не была там сегодня, - сказала Клара. - Я устала после приема ванны и уехала сразу домой.
- Я надеюсь, вы не заболели? - спросил Фредерик.
- Нет. - Она покачала головой.
«Это просто нелепо», подумала Клара. Разница между ними была настолько ощутимой, что происходящее казалось просто смешным. Она должна найти нужные слова, которые направили бы его на правильный путь. Здесь, в ее гостиной, он выглядел еще более красивым и мужественным, чем при встречах возле Источника.
- Вы должны знать, почему я просил разрешения нанести этот визит, - сказал он, внезапно вскакивая со своего места. «Искренний порыв или притворство?», задумалалась девушка. - Вы должны знать, что моё восхищение и симпатия к вам, за последнюю неделю переросли, я не побоюсь этого слова, в любовь, моя дорогая. Я люблю тебя. Надеюсь, ты не считаешь мои слова оскорбительными? - Его темные глаза остановились на ней; такой пристальный взгляд, которым он ее одарил, наверняка разбил немало женских сердец. Её взгляд был настороженным.