Танцуя с Кларой | страница 10



он имел в виду, и была готова выслушать формальное предложение. Вероятно, и принять его. Для чего иначе она согласилась бы выслушать его предложение, если бы у нее не было намерения принять его?

Он немного отстранился от нее. Мисс Поуп с джентльменом возвращались и было весьма сомнительно, что они начнут ещё третий круг.

- Завтра? - спросил он. Фредерику не хотелось делать этого сегодня. Ему нужно было время, чтобы собраться с мыслями, хотя, по сути дела, думать тут было не о чем. Он должен был жениться на деньгах, как можно быстрее, и сейчас ему предоставлялась лучшая возможность, чем он мог себе представить. - Могу я навестить вас завтра днем, миледи?

Она колебалась лишь мгновение.

– Лучше послезавтра, сэр, - решила Клара. – Завтра я ожидаю посетителя из Лондона.

- Тогда послезавтра, - согласился Салливан, поднимаясь со скамьи и разворачивая ее кресло таким образом, чтобы мисс Данфорд могла наблюдать приближение своей компаньонки. – До этого момента я буду жить в страхе и беспокойстве.

Он говорил не что иное, как правду. Она примет его предложение, думал Фредерик. Но уверен он, конечно, не был, поэтому и паниковал. Он посмотрел вниз на ее тоненькую фигурку в инвалидном кресле, на бледное лицо и густую массу темных волос под симпатичной шляпкой. Теперь казалось вполне возможным, что она станет его женой. Он собирался связать с ней свою жизнь из-за коллоссального накопления долгов, которые могли бы быть устранены за один вечер за карточным столом, если бы ему сопутствовала удача. Целая жизнь против одного вечера.

Она повернулась к нему и улыбнулась, непосредственно перед тем, как ее компаньонка присоединилась к ним.

- Я буду с нетерпением ждать этой встречи, мистер Салливан. - сказала она.

Глава 2


На следующий день у Клары действительно был посетитель. Он тяжело прошагал по пятам домоправительницы в гостиную дома, который мисс Данфорд арендовала на Цирке.

- Клара, дорогая, - сказал он, протягивая руки, чтобы обнять девушку, пересекая комнату по направлению к ней. - Я приехал, как только получил твою весточку от посыльного. - Он нагнулся и поцеловал ее в щеку.

- Мистер Уайтхед, - приветствовала его Клара, тепло улыбаясь и обнимая в ответ. - Я знала, что вы приедете. Надеюсь, что не доставила вам своей просьбой больших неудобств.

Они могли продолжить разговор только после ухода близняшек Гровер, полковника и миссис Ратледж, которые нанесли ей визит во второй половине дня. Клара представила вновь прибывшего как мистера Томаса Уайтхеда из Лондона, старого друга ее покойного отца.