Случайные помехи | страница 44



– Очень приятно, Зоя Алексеевна, – произнес лаборант, придерживая козу: теперь она сменила тактику и решительно рвалась вперед. Затем вздумала бодаться со своим сопровождающим, но была быстро укрощена.

– Ничего, шустрый экземпляр, – заметил Сергей, ухватив козу за рог.

– Выбирали.

– Не подведет?

– Надеемся, Сергей Николаевич.

Зойка переводила взгляд с одного на другого: разыгрывают они ее, что ли? Что, собственно, здесь происходит? Но вдаваться в расспросы не спешила, боясь проявить свою полную техническую безграмотность, как уже бывало.

Лаборант и Сергей обменялись какими-то непонятными научными терминами, затем муж взял ее под руку, а молодой человек сказал:

– Могу вас поздравить, Зоя Алексеевна.

– С чем?

– Через полчаса, – он глянул на часы, – вы будете наблюдать историческое событие.

– Доение козы? – Зойка не удержалась, чтобы не подпустить шпильку.

Лаборант в ответ покачал головой и загадочно улыбнулся.

Когда они отошли на десяток-другой шагов, она не выдержала и спросила:

– Сережа, скажи, наконец, что здесь происходит?

– Терпение, женушка.

– Это что, образцовая ферма?

– Не совсем.

– А о каком историческом событии речь?

– Всякому овощу свой час.

– Не думала, что ты специалист по овощам, – Снова съязвила Зойка.

Когда они миновали параболическую антенну, нацеленную на невидимый объект в зените, она решительно остановилась:

– Не сделаю шагу, пока не ответишь: зачем нужна коза?

Сергей улыбнулся:

– Ты как Машка.

– Какая еще Машка?

– Которую только что провели на веревке. Такая же настырная и нетерпеливая.

– Давай, давай. Я любое оскорбление снесу, – с деланным смирением произнесла Зойка. – Только объясни, зачем коза на полигоне.

– Через двадцать минут ты будешь наблюдать один из важнейших этапов Эксперимента, – сказал Сергей, становясь серьезным. – Транспонирование живого организма через нуль-пространство.

– Ой! Впервые?

– Да. До этого перебрасывалась из точки в точку только неодушевленная материя.

– Предметы?

– Да.

– Какие?

– Разные, от обломка скалы до фарфоровой чашки, – произнес Сергей.

Зоя Алексеевна и до сих пор, спустя столько лет, помнит, какое чувство охватило ее после слов Сергея – радостное и одновременно тревожное. Словно она стала причастной к чему-то огромному, таинственному, что с этого момента навсегда войдет в ее жизнь. От слова «транспонирование» веяло космическим холодом.

– Мы на полигон? – спросила она после того, как Сергей изложил ей вкратце суть дела.

– Нет, мы будем наблюдать за опытом из укрытия.