Клинок выковывается | страница 82
— Говорит, прямо заслушаешься, — хмыкнул орк. — А, Загиял?
— Мёдом льются слова, — поддакнул задумавшийся шаман.
— Сразу скажу, заставлять работать я никого не буду, — пожал я плечами. — Зачем мне те, кто не может принять самостоятельного решения? Подумайте, в конце концов вы всегда можете устроиться наёмниками. Сами видели, что мне самому приходится делать, так что с тех, кому я плачу, я спрашиваю ещё строже.
— Макс, да мы не против, — пошёл шаман на попятный, — мне просто странно даже подумать, что можно лечить, когда привык только убивать.
— А ты что скажешь, Ур'такал? — повернулся я к орку.
— Если Рон до сих пор с тобой, то и я с вами, — пожал тот плечами. — Загиял правильно сказал, мы можем только убивать.
— Не волнуйтесь, — зло ощерился я, — убивать придётся, и много. Раз все согласны, давайте мы введём вас в курс дела. Задача номер один — разобраться с актами саботажа в колхозе. Рон, расскажи, что знаешь про саботаж, — обратился я к нубийцу и стал переводить его слова.
Дальше в обсуждение я старался не вмешиваться, выполняя только роль переводчика. Когда обсуждение закончилось, я рассказал, чем нужно будет заняться шаману.
— Обязательна постройка трёх-четырёх бараков, стоящих изолированно как друг от друга, так и от поселения, — стал я вспоминать организацию больниц. — Людей и гномов с одинаковыми признаками помещать только в какое-то одно помещение. Чтобы не было такого, что того, кто кашляет, поместили с тем, кто сломал ногу. Также следить, чтобы не было симулянтов и тех, кто хочет дармовой еды.
Воины внимательно слушали меня, не перебивая. Видя их внимание, я продолжал:
— Самое главное — подобрать работников в больницу и разработать методы, кого из больных как и чем лечить. С подбором персонала я тебе помогу, есть у меня на примете одна вредная бабка, — я заржал, представляя, как старейшины уговаривают знахарку поработать в больнице заместителем главного врача.
— Не к добру этот смех, — скривился Рон, и обратился к шаману: — Точно говорю, подлянку тебе готовит, я его знаю.
Моё счастье, что переводил всё я, а то бы шаман заподозрил подвох.
Чтобы они окончательно поняли, что я работаю тут не один, а под прикрытием, пришлось немного углубиться в прошлое и рассказать о взаимоотношениях с обоими герцогами и королём гномов.
— В общем, оказался ты объектом атаки сразу с трёх направлений, — подытожил мой рассказ шаман. — Но так даже интересней, люблю сложности.
— Тогда, пожалуй, начнём, — я встал с бревна, — пойдёмте, представлю вас совету правления, для утверждения в новых должностях.