Эгрэгор Тьмы. Возмездие | страница 16



  Марта удивленно уставилась на госпожу, не понимая ее смятения.

  -Он говорил какие-то глупости, - уверенно ответила принцесса, - Пошлые, бесцеремонные и самонадеянные глупости!

  -Боже, но ведь за это он мог лишиться головы... - задумчиво пробормотала девочка, отводя глаза.

  Цецилия задумалась. 'Ведь и в самом деле... Быть может, ему, в его захолустной провинции не известно, что за оскорбление королевской особы можно умереть?.. А может, и известно. Тогда он, рискуя всем, сделал это, потому, что... уже потерял голову?.. Бессмысленная смелость, бездумная! Но на дурака этот араб совсем не похож... Он похож на... преступника. Ему просто нечего терять! Только он влюбился в меня, и теперь не знает, какое безумство еще предпринять, чтоб меня заполучить...'

  -Идемте, госпожа! Скоро начнется праздник, - потянула за руку Марта, сбивая с мысли.


  Небо темнело, и на площадь стекались толпы людей, посмотреть искусное, завораживающее зрелище - пляску света и облаков на небе - так называемое Небесное Представление Магов. Придворный оркестр расположился посреди площади, чтобы сопровождать сие действо красивейшей музыкой. Цецилия и ее служанка прошли в самый центр, оцепленный стражниками. Император встретил ее одобрительной улыбкой. Он, не скрывая чувств, выразил дочери, как прекрасно она выглядит в этот вечер, да и новое драгоценное обрамление ее тоже оценил. Принцесса с нетерпением подняла глаза к небу. Облака сегодня были что надо - маленькие пухлые барашки и могучие ватные материки. Народ зашумел, ожидая начала. Император поднялся на помост и произнес короткую речь. Когда он закончил, на его месте появились сами маги - высший совет империи, и, наконец, оркестр грянул трогательно-волнующую прелюдию. Тотчас вспыхнули в небе алые, лиловые и голубые шары, рассыпались искрами, окутали осколками плывущие облака. Большой материк стал голубым платьем, лиловые барашки украсили шею легко угадываемой фигуры, а алые искры, словно тысячи бабочек заплясали над ее головой. Толпа восторженно ахнула и зашумела. Цецилия звонко смеясь, обернулась на стариков и присела в реверансе, сменяя смех на смущенную улыбку. Дальше зазвучало попурри из самых любимых и волнующих произведений. Облака заносились по кругу подобно каше в тарелке, разметались в стороны. Сразу двадцать цветных шаров направились к ним... 'Ах, если бы он видел!' - вздохнула Цецилия и глянула на толпу, пытаясь найти глазами приметного араба, но людей здесь было столько, что окажись тут хоть сам сатана, он затерялся бы в этой пестрой массе. Принцесса нахмурилась, прогоняя бунтующую мысль, но любопытство, весенняя эйфория и торжественность этой ночи, толкнули ее на авантюру. 'Пусть знает, что дочь императора не боится ничего и никого! Я только посмотрю на него еще раз, узнаю, откуда он... А может, вытащу посмотреть на небо, ведь он никогда не был на наших праздниках!' - она шепнула отцу, что на минутку уйдет, чтобы посмотреть, как все это выглядит с той стороны площади, ухватила Марту за руку и устремилась вместе с ней сквозь толпу.