В ловушке гарпий | страница 22
Письменный стол я решаю оставить на потом. Надо сначала осмотреть помещения. Хочется получить хоть какое-то представление о том, как он жил здесь, какие у него были привычки, как шли дела на работе — меня интересует буквально все.
С кем он встречался? Кто приходил к нему? Была ли у него приятельница? Какими исследованиями он занимался? К чему они привели?
Все это нужно знать. За Маноловым велась слежка, и занимались ею отнюдь не дилетанты. Она требует определенных знаний и опыта, руководят ею из такого места, где умных и опытных людей предостаточно. Но что именно привлекло их внимание? Ведь подобных институтов и региональных баз не один десяток!
Кольмар смотрит на меня в ожидании нового вопроса.
— Коллега… вы женаты?
Он слегка озадачен, вероятно, здесь не принято задавать вопросы личного порядка. Потом лицо его озаряется улыбкой.
— Да, господин инспектор. Женат, трое детей.
Когда же он успел? Закрутило его колесо жизни, ничего не скажешь! А мне с его приглаженными волосами и пижонской бородкой он поначалу показался этаким перезревшим холостяком.
— На сегодня достаточно! — говорю я. — Можете идти, я здесь сам управлюсь. Но завтра утром прошу вас подготовиться к осмотру места происшествия.
— Я обо всем позабочусь, господин инспектор!
— Благодарю вас, — говорю я и подаю ему руку. — Спокойной ночи.
Кольмар уходит, а я продолжаю блуждать по квартире. “Блуждать” — не совсем точно сказано. Я расхаживаю по комнате, потом заглядываю в кухонный отсек и прихожую. Хочу представить себе, как он здесь жил. Личные вещи, подобно собакам, приобретают привычки хозяев. Правда, не всегда.
Я испытываю смешанные чувства, ибо не ожидал, что Женя мог жить в таком беспорядке. В кухонном отсеке — немытые тарелки, ложки и вилки, пустые консервные банки и бутылки, чашки с остатками крепкого чая. Наверное, уборщицам приходилось с ним нелегко.
В прихожей я открываю дверцы шкафа. Вперемешку рубашки — грязные и выстиранные, совсем новые, ни разу не надеванные, и порядком изношенные. Здесь же книги и старые журналы. Пальто, официальный костюм уже не первой молодости. Сверху — целый ворох журнальных вырезок. Обычно ими обмениваются научные работники, но редко читают.
Просматриваю первую, попавшуюся под руку. На французском языке, издание Института тропических болезней, что-то о скорпионах. Совсем в его стиле — интересоваться самыми невероятными вещами. Эти прелестные твари, насколько мне известно, к иммунитету никакого отношения не имеют.