Тайна пещерного человека | страница 37



Наконец лес поредел. Мальчики остановились на опушке, вглядываясь в развалины старого здания. Они увидели разрушенные кирпичные стены и обвалившуюся в нескольких местах красную черепичную крышу.

— Когда— то давно, — заметил Боб, — это должно было называться церковью.

Никто ему не ответил. Мальчики направились к большой деревянной двери, от которой отвалилась одна створка, лежавшая теперь на кафельном полу. Мальчики наступили на нее, входя внутрь.

— Думаете, босоногий пещерный человек приходил сюда прошлой ночью? — боязливо оглядываясь, спросил Пит.

— Трудно сказать, — ответил Юпитер. — На этом полу следы незаметны.

Боб сделал еще несколько неуверенных движений. Две ступени вели к месту, которое было выше, чем остальная часть.

— Здесь стоял алтарь, — сказал он. — Смотрите! Там есть дверь в другую комнату. Здесь, наверное, священник надевал сутану.

Три Сыщика стояли в тишине, и ни одному из них не хотелось идти дальше, подниматься по этим двум ступеням и открывать дверь в комнату.

Внезапно они услышали звук, от которого их сердца быстро— быстро забились.

Кто— то ходил за закрытой дверью! Они слышали скрип, шорох, потом что— то упало и зазвенело.

Вновь наступила тишина.

Пит шагнул назад, словно собираясь бежать.

Боб сделал было движение к двери, но Пит схватил его за руку.

— Не надо, — прошептал он. — А вдруг это… он?

Он не объяснил. Все и так было понятно. Что, если это пещерный человек? Почему бы ему не сбежать от похитителя, желавшего получить за него выкуп? Почему бы старым костям не обрасти мясом и кожей, и почему бы ему не ходить по комнате с оружием в руках?

С оружием? С каким оружием?

— Не может быть! — решительно проговорил Юпитер.

Он торопливо одолел пространство до двери, и тут опять послышался шум, как будто кто— то коснулся двери.

Юпитер взялся за ручку и похолодел. У него даже волосы встали дыбом.

Ручка поворачивалась у него в руке! Потом старые петли протестующе застонали, и дверь медленно начала подаваться!

13. Другая кража

— Добрый вечер! — воскликнул доктор Хоффер, все еще держась за дверь. — Ну и напугали вы меня. Не знал, что здесь кто— то есть.

Юпитер все еще дрожал, однако заставил себя улыбнуться.

— Мы осматривали здешние места, — сказал он.

Хоффер вышел в дверь. За его спиной мальчики разглядели комнатушку с выходом наружу.

— Вы, ребята, будьте поосторожней, — предупредил Хоффер. — Это частное владение. Принадлежит семье Левинсонов. У них большой дом на другой стороне холма. У меня есть разрешение приходить сюда, но вряд ли им понравятся чужаки.