Тайна смертельной ошибки | страница 62



— Сообщница? — потрясено пробормотала женщина. — Я? Вы думаете, я причинила бы зло Йану Кэрью? Я? Да я была другом их семьи много лет.

— А, по-моему, вы лжете, мисс Лессинг, — спокойно ответил Ндула. — Шеф, может, вам стоит получше обыскать дом?

— Если у вас есть ордер на обыск! — отрезала мисс Лессинг. — Нет, простите, мне скрывать нечего! Ищите где хотите, я разрешаю! Вы глубоко оскорбляете меня, мистер Маккензи!

— А я, мисс Лессинг? — осведомился Ндула.

— Вы!

На мгновение лицо Анны исказилось гримасой отвращения, но она тут же улыбнулась:

— Конечно, мистер Ндула. Вы тоже оскорбляете меня.

— Обыщите дом, да побыстрее, — распорядился шеф Рейнолдс.

И вместе с Ндулой, Бобом и Питом обошел все комнаты маленького домика. Маккензи оставался с мисс Лессинг.

— Вы пожалеете об этом, Маккензи, — пригрозила она. — Мне ничего не известно ни о похитителях, ни о двух мальчиках.

— Откуда вы знаете, что мальчиков было двое?

— Вы сами только сейчас сказали, что был еще один мальчик, Юпитер.

— Но мы никогда не утверждали, что Юпитер — мальчик, — указал Маккензи. — Если бы вы действительно не знали его, могли предположить, что это мужчина. Так что вы дважды выдали себя. И еще в Торговом представительстве, прежде чем мы упомянули о Юпитере, знали, что мальчиков двое. Значит, именно вы опознали Йана Кэрью?

— Мне нечего вам сказать!

Из соседней комнаты вышли Боб и Ндула, а Пит и шеф Рейнолдс вернулись с другого конца дома. Боб встал перед Анной Лессинг.

— Думаю, вам придется кое-что объяснить, мисс Лессинг.

— Неужели я должна терпеть дурацкие выходки каких-то детей? — пожаловалась она Маккензи.

— Знаете, — продолжал Боб, — наш друг Юпитер всегда говорил, что необходимо уделять внимание именно мелочам. Привычки людей часто выдают их. Вы ведь нандаика. верно? И готов поклясться, любите нанданские украшения.

— Что за чушь несет этот мальчик? Предупреждаю, Маккензи…

Боб поднял руку. Он держал крохотный слоновый бивень, оправленный в золото и прикрепленный к застежке для серьги.

— Я нашел это в вашей спальне. Это ведь нанданское изделие, мисс Лессинг? В комнате только одна сережка. Это потому, что вторую вы потеряли. Я знаю это, поскольку мы отыскали ее в каньоне, где приземлился вертолет, прилетевший за похитителями.

Анна Лессинг, побледнев, смотрела на крохотный клык.

— Юпитер говорит, что женщина почти никогда не выбрасывает любимую сережку, когда теряет вторую, — объяснил Боб. — У вас такая привычка тоже есть, а это доказывает, что вы — один из врагов сэра Роджера Кэрью. Кроме полиции и нас в этом каньоне было всего три человека — двое похитителей и пилот. Вы были пилотом этого вертолета!