Брак во спасение | страница 55



Внезапно она испытала потребность выпить. Встала, выпрямилась и, с трудом владея собственным телом, двинулась по комнате. Когда Джон Слейд узнает об этом, с ним будет кончено. Вся его работа, проделанная за много лет с тех пор, как он с ее отцом порвали с «МескалСлейд», пойдет прахом.

Повернувшись к Джуду спиной, она налила себе водки с тоником, стараясь сдержать дрожь в руках. Джуд тихо сказал:

— Это еще не все. Пора, пожалуй, тебе узнать, что я намерен взять другого личного помощника.

Тиканье красивых старинных часов внезапно сделалось невыносимо громким, треск поленьев в камине — просто оглушающим. Или это тишина, заполнившая ее окоченевший мозг, повинна в том, что каждый звук казался ей теперь ударом. Она стояла и ждала его объяснений. Итак, они все оказались правы — Полли, Дон, Шейла Бейтс, — верно угадали направление подводного течения. Джуд хотел ее убрать.

Она любила свою работу и не хотела терять ее. Работая с Джудом, она жила полнокровной жизнью, с самого первого дня. Кроме того, он не принадлежал к числу тех мрачных, отставших от жизни мужчин, которые считают, что дело женщины — сидеть дома, предпочтительнее на цепи!

В любом случае — Клео в негодовании выпятила подбородок — он может ее уволить — его право, но помешать ей искать другую работу не в его власти!

Он ждал, что она будет протестовать, хоть что-нибудь скажет. Клео угадала это по поднятой брови. Но она еще не настолько доверяла себе, чтобы заговорить. И, словно поняв ее замешательство, ее скрытое негодование, он нежно взглянул на нее, глаза потеплели сочувствием. Он смотрел, как она возвращается к креслу, с трудом передвигая непослушные ноги.

— Мне будет тебя недоставать, — тихо сказал он, — твоего быстрого ума, неизменного такта, острых уколов твоего юмора, когда ты ставила меня на место.

Так, значит, он все замечал! А она-то всегда полагала, что скрыто и ненавязчиво управляла им, делая его требования к самому себе и служащим чуть-чуть более выполнимыми. И зачем ее увольнять, если ему будет недоставать ее? Это уж совсем непонятно!

— Я хочу, чтобы ты перешла на другую работу, и тому есть две причины, — ответил он на вопрос, написанный в ее глазах. — Во-первых, я не думаю, что мужу и жене пристало быть так тесно связанными по службе. И во-вторых: в связи с заинтересованностью Правления в присоединении «Фондов Слейдов» ты принесешь больше пользы, работая там.

Об этом она не задумывалась, но теперь невольно начала прислушиваться к его словам.