Нежность и страсть | страница 64
– Чудесно, но еще день продержу его на хлебе и снадобье для верности, а потом он сможет есть и другую еду.
Клер кивнула.
– Я слышала, что старой Мэри тоже лучше и больше никто не заболел. – Слезы наполнили ее глаза. – Я так боялась…
Зия поспешила к ней и взяла за руку.
– Даже не думай об этом. Эндрю чувствует себя хорошо и будет здоровым.
– Благодаря тебе, – сказала Клер, обнимая Зию. – Ты действительно особенная знахарка.
– Моя жена искусная знахарка, – поправил ее Артэр.
Зия с любопытством посмотрела на него и удивилась, увидев в его глазах тревогу.
Когда Клер ушла, она повернулась к нему:
– Что тебя беспокоит?
– Она назвала тебя особенной знахаркой. Никто больше не заболел. Никто не умер.
Зия поняла, что он хочет сказать. Она хотела поспорить с ним, но поняла: именно так начались ее неприятности в Лорне. Люди сначала благодарили ее, хвалили, а потом обвинили в колдовстве.
– Ты понимаешь, о чем я говорю? – спросил он.
– Да.
– Мы можем провести тут только еще день-другой.
– Пока никто не заболеет. – Зия покачала головой, пресекая его возражения. – Я не смогу уехать, если буду нужна тут.
Он поднял два пальца:
– Два дня, и если все поправятся и никто не заболеет, мы уедем.
– Согласна, – сказала Зия, зная, что, если в течение этих дней все будет хорошо, она сможет спокойно уехать.
Артэр подошел и взял ее за руку.
– Я оставлю тебя работать, но если сегодня ночью тебя не будет в нашей постели, я найду тебя и принесу. Насильно!
Она улыбнулась:
– Перспектива увлекательная.
– Я перекину тебя через плечо и утащу тебя, если ты будешь сопротивляться.
– Когда об этом заранее предупреждают, исчезает эффект неожиданности, притупляется страсть, – пожаловалась она.
– Какая уж там страсть, когда тебя утаскивают, как добычу с поля боя, – сказал Артэр.
Она вырвала у него свою руку.
– Как ты можешь так говорить?
– Как это «так»?
– Я – твоя добыча с поля боя? Хорошенькое дельце.
Он покачал головой.
– Отлично сказано.
– Очень разумно, – отрезала она. – Как тебе в голову пришло даже предлагать это?
– Я и не предлагал, – сказал он. – Я просто заявил…
– Ничего не просто. Ты представил это так, будто силой потащишь меня в свою постель.
– Я никогда не потащил бы тебя без твоего согласия и свою постель.
– Почему нет? – коротко спросила она.
– Предпочитаю, чтобы ты согласилась, – пояснил он.
– А что, если я не захочу прийти в постель сегодня ночью? Что тогда?
Артэр наклонился к ней.
– Я позабочусь о том, чтобы ты захотела.
– Как?