Нежность и страсть | страница 43



– Я не хочу делать так, чтобы «все получилось». Я хочу влюбиться.

Он переплел свои пальцы с ее.

– Любовь придет в свое время.

Она высвободила свои руки.

– Тогда подождем.

– Сколько? – спросил он.

– Сколько потребуется. – Зия резко встала. – А теперь я должна вернуться к своим обязанностям.

Артэр не собирался отпускать ее так просто. Он схватил ее и обнял прежде, чем она успела выйти за дверь.

– Я могу подождать. В разумных пределах, конечно.

– Это хорошо, потому что терпение тебе понадобится.

– Да? – спросил он, лукаво улыбнувшись, и поцеловал ее.

Артэр почувствовал, как ее руки скользнули по его спине и ухватились за его плечи. Он крепче прижал ее к себе, груди коснулись его груди, тугие соски ткнулись в его грудь, возбуждая его.

Нежное покачивание ее бедер чуть не свело его с ума. Нужно прервать этот страстный поцелуй, иначе они оба не смогут остановиться. Он отодвинулся, но его тело взбунтовалось, когда он почувствовал, какими сладкими стали ее губы от поцелуя, как туго натягивают блузку ее соски.

В этот миг они оба были полны похоти.

Оба оказались во власти чувственного желания. Он взял ее за руку и вывел на солнечный свет. Зия поморгала, как бы пробуждаясь, удивленно огляделась, потом улыбнулась ему.

– Не доверяешь себе? – поддразнила она.

– Я могу не совладать с собой.

Она хихикнула.

– Приятно слышать.

– Черт, я выдал себя, – пошутил он.

– Видишь, я же говорила, что могу выведать у тебя секреты, даже не слишком поддаваясь твоим мужским чарам.

– С тобой надо держать ухо востро. Хотя мне нравится, когда ты не скрываешь своих чувств.

Она похлопала его по груди, повернулась и, соблазнительно покачав бедрами, язвительно поинтересовалась:

– А как же насчет рассудка?

Артэр засмеялся. Вряд ли он сможет быть таким терпеливым, как думалось ему сначала. Они подходят друг другу, и он может предложить ей защиту. Только дурак отважится обвинить невесту Синклера в колдовстве.

Если он уговорит ее отправиться вместе с ним, то потом будет не так уж трудно убедить ее остаться с ним и стать его женой. Довольный собой, Артэр повернулся и ушел. Может, его поиски брата и оказались неудачными, но он все-таки обнаружил, что Ронан жив, и это даст надежду семье. К тому же он нашел подходящую женщину, которую сможет взять себе в жены. Так что в целом путешествие можно считать удачным.

Он вернется с хорошими вестями о Ронане и вместе со своей будущей невестой.

Зия и ее бабушка сидели на деревянных стульях у двери дома, утоляя жажду сидром. Утро было суматошное. Явились несколько жителей деревни с разнообразными жалобами, двум из них пришлось зашивать глубокие раны. Варвару тоже требовалось внимание. Пока Зия меняла ему повязки, он задавал бесчисленные вопросы. Разобрать его слова было не очень просто.