Нежность и страсть | страница 34
– Назови причину, почему я должен остаться дольше, – потребовал он.
Она бросила собранные листья в корзинку и посмотрела на него, потом протянула руку и погладила его по щеке.
– Возможно, ты сможешь здесь еще что-то узнать.
Ему нравилось ее завуалированное приглашение. А ее прикосновение не просто взволновало его. У него внутри все задрожало, и ему с трудом удалось справиться с собой. Он всегда гордился своей выдержкой, своим благоразумием, и хотя он находил Зию привлекательной, не хотел поддаваться чувствам.
– Посмотрим, – сказал Артэр и осторожно, с сожалением, отвел ее руку, чтобы ее прикосновение не вызывало в нем еще больше волнения.
Она стояла, смеясь, корзинка болталась на ее руке.
– Поживем – увидим.
Он шел за ней в глубь леса, уверенный в том, что, пока она выбирает тропу, он уточняет свой предстоящий маршрут.
На него произвело впечатление ее знание лесных растений. Она предупреждала его о том, что некоторые из них опасны, а другие – очень полезны, и о том, как важно различать их.
– Это бабушка тебя научила? – спросил он, собирая по ее указанию сосновые шишки.
Она кивнула.
– А ее – ее бабушка, и так далее.
– А твоя мать?
– Она умерла вскоре после моего рождения, – ответила Зия, подбирая с земли разные интересные ветки.
– Извини.
Она положила несколько веток в корзину.
– Я жалею, что так и не узнала ее. Бабушка говорит, что она была особенная женщина, и любил ее особенный мужчина.
– А твой отец?
Зия пожала плечами:
– Не знаю. Он ушел до моего рождения и не вернулся, так сказала мне бабушка. Я считаю, что он умер, ведь она рассказывала, как безумно любил он мою мать. Нельзя уйти и не вернуться, если так любишь кого-нибудь.
– Может, была важная причина?
– Что может помешать мужчине вернуться к любимой женщине? – спросила она, озадаченная.
– Болезнь, плен, заключение в тюрьму. Зачем же проклинать человека, если не знаешь, что с ним произошло?
– Я и не проклинаю. Я считаю его мертвым.
– А что, если это не так? – спросил Артэр, полагая, что привел вполне разумные аргументы в пользу того, что отец Зии может быть жив.
– Лучше ему умереть!
– Что? – спросил Артэр, изумившись такому ответу.
– Если я когда-нибудь узнаю, что мой отец жив и не вернулся к любимой женщине, я найду его и выскажу все, что о нем думаю.
– По-твоему, пусть он лучше будет мертв, чем жив? – с удивлением спросил он.
– Нет, я предпочитаю, разумеется, чтобы он был жив и по-прежнему любил мою мать.
– Не вижу в этом смысла, – сказал он, покачав головой.