Искры под пеплом | страница 31



— Ты не должна так говорить! Он мятежник! Проклятый мятежник-убийца!

Дженни взглянула на заглавие книжки, которую Гарнет в волнении сжимала в руках.

— Ты же уже раз десять читала «Хижину дяди Тома». Да, не думала я увидеть ее экземпляр в библиотеке южанина. Может быть, его семья не имела таких предрассудков, как другие.

Резким движением Гарнет поставила книгу на место.

— Мы должны написать домой, тетя.

— На чем? Здесь нет ни бумаги, ни конвертов. Да и как ты пошлешь письмо? Запечатаешь в бутылку и бросишь в Миссисипи? Но оно поплывет вниз по течению, а не вверх.

— Ты думаешь, дома знают о взрыве на «Крисчен Куин»?

— Газеты, конечно, уже сообщили об этом.

— Наверное, они решили, что мы погибли. Дженни кивнула, и Гарнет тихо добавила:

— Иногда мне хочется, чтобы я и в самом деле погибла.

— Ну, Гарнет, не придумывай! Ты так же боролась за жизнь, как и все мы. Тебе хочется жить гораздо больше, чем ты думаешь. На самом деле ты гораздо сильнее, чем думают доктор Форбс и наши родные. Не переживай, мы сможем вернуться домой с первой же оказией.

Хотя Гарнет только и делала, что мечтала о возвращении домой, слова Бранта о том, что она не годится для жизни на Западе, глубоко ранили ее. Что ж, она ему еще покажет!

Девушка расправила плечи, вскинула голову и твердо сказала:

— Дядя Сет ждет нас.

У Дженни глаза полезли на лоб.

— Иногда ты меня просто ставишь в тупик, дорогая, меняя свое решение каждые пять минут, — с тоской произнесла она.

— Да я и сама себя часто удивляю, тетушка, — ответила Гарнет, улыбнувшись.

— Ну что ж, тогда едем дальше, — приободрилась тетя. — Но, к сожалению, без помощи мистера Стила нам не обойтись.

— Если он найдет для нас время, — съехидничала племянница. Радужное настроение у нее тут же улетучилось. — Похоже, он очень занят мисс Ли.

— Почему ты так думаешь?

— Да они же любовники, тетушка!!!

— Ну и что. Она симпатичная женщина, а он взрослый мужчина. Ты бранишь и оскорбляешь его, а она его обожает. Но я не думаю, что это у него серьезное увлечение. Ты такая неопытная, Гарнет. Неужели ты не видишь, что он по уши влюблен в тебя?

— Фу, какая чепуха! Мы же едва знакомы.

— И все-таки…

— Довольно, довольно! — прервала Гарнет. — Не хочу больше слушать твои глупости.

— Ну конечно, конечно. Тебя, дорогая моя племянница, привлекает все, что касается Бранта Стила, и все затрагивает тебя самым живым образом. Вот сейчас ты просто кипишь от ревности, потому что он с ней.

— Я не желаю больше слышать такой ерунды! Не же-ла-ю! — истошно закричала Гарнет, затыкая уши.