Ночной садовник | страница 19
— Джин не оценит, — отозвался Реймон.
— Да, для него это больной вопрос.
— Ты хочешь сказать, что Литлтон голубой?
— Не знаю, Джуз. Ты такие вещи лучше замечаешь, чем я. У тебя можно сказать, шестое чувство.
— Вообще-то я пытаюсь здесь работать, — проворчал лейтенант Робертс, уставившись на разбросанные по столу бумаги. — Надеюсь, вы не возражаете?
Реймон и Грин поднялись с дивана.
— Готов? — спросил Реймон.
Грин кивнул в ответ:
— Только принесу ему «Маунтин Дью».
5
Двое мужчин сидели в баре, медленно потягивая пиво из бутылок. День был теплый, и входную дверь оставили открытой. Из домашнего стерео доносился голос Бини Мэна,>[14] в середине зала мужчина и женщина лениво двигались в танце.
— Так как, ты говоришь, его звали? — переспросил Конрад Гаскинс.
— Ред Фьюри, — сказал Ромео Брок. Он затянулся сигаретой «Кул» и медленно выпустил дым.
— Необычное имя.
— Это не настоящее его имя, — сказал Брок. — Редом его прозвали, потому что кожа у него была светлая. Фьюри — это из-за его машины.>[15]
— Он на этой тачке ездил?
— Его подружка. Она даже номер себе заказала персональный, с надписью «Коко».
— Ну и что же там случилось?
— Много всякого. Но я думал об одном его убийстве. Ред застрелил чувака во время разборки на Четырнадцатой улице, в Доме Соула. Коко ждала на улице в машине. Выходит Ред с «пушкой» в руке. Садится на пассажирское сиденье, абсолютно спокойный, и Коко отъезжает, будто отправляется на воскресную прогулку. Никто из них не торопился, вот что рассказывали. Словно ничего особенного и не произошло.
— Не слишком умно — сваливать после убийства на машине с персональным номером.
— Этому парню было плевать. Черт возьми, он хотел, чтобы все знали, кто он такой.
— Это была спортивная «фьюри»?
Брок кивнул:
— Красная с белым. Семьдесят первого года, с такими утопленными фарами. Автоматическая коробка, восьмицилиндровый V-образный двигатель, четырехкамерный карбюратор. Гоняла, как бешеная.
— Почему его не прозвали Ред Плимут?
— Ред Фьюри звучит лучше, — сказал Брок. — Ред Плимут звучит не так круто.
Ромео Брок отпил из холодной бутылки «Ред Страйп». Заряженный револьвер удобно примостился за поясом его широких брюк, а красная, навыпуск, рубаха делала оружие незаметным. К икре правой ноги липкой лентой был примотан нож для колки льда с предусмотрительно надетой на острие пробкой. Заведение принадлежало иммигрантам из Восточной Африки и располагалось к востоку от 7-й улицы в парке Ле-Друа на той полоске Флорида-авеню, которую вскоре собирались перестраивать. Снаружи на вывеске был нарисован флаг Эфиопии, а рядом с уставленной бутылками витриной красовался портрет Хайле Селасси