Ночной садовник | страница 109
— Пора вам кое-что отправить из классов в музей.
— Я вас умоляю. У нас не хватает даже бумаги и карандашей. Я покупаю большую часть канцелярских принадлежностей на свои деньги. Точно вам говорю, кто-то ворует. Может быть, чиновники, может, поставщики, а может, руководство, но кто-то на этом наживается. Они воруют у детей. Кто бы это ни был, он должен гореть в аду.
Реймон улыбнулся:
— Вы довольно откровенны.
— Я всегда говорю, что думаю.
— Вы из Чикаго?
— Никак не могу избавиться от акцента. Я выросла в муниципальном районе и первые два года после окончания Северо-Западного университета там же преподавала. Условия и там были ниже среднего, но ничего подобного я не видела.
— Могу поспорить, ученики вас любят.
— Начинают понемногу. Моя тактика такова: в начале семестра я нагоняю на них страху и держусь с таким абсолютно каменным лицом, показываю им, кто здесь главный. Потом они могут полюбить меня. Или не полюбить. Но я хочу, чтобы они чему-то здесь научились. И тогда они меня запомнят.
— А что вы можете сказать об Асе Джонсоне? У вас с ним были хорошие отношения?
— С Асой все было в порядке. Он всегда хорошо учился. Поведение тоже было прекрасным.
— Он вам нравился?
— Я плакала, когда узнала о случившемся. Когда убивают ребенка, невозможно остаться равнодушным.
— Но он вам нравился!
Каммингс уселась поудобнее.
— У учителей есть любимчики, точно так же, как одних детей родители любят больше, чем других, хотя немногие готовы в этом признаться. Не буду скрывать, он не был одним из моих любимых учеников.
— Он казался вам счастливым?
— Не особенно. Его что-то угнетало, достаточно было увидеть его вечно опущенные плечи. К тому же он редко улыбался.
— И в чем же причина, по-вашему?
— Пусть Бог меня простит за мои предположения.
— Обязательно простит.
— Возможно, дело тут в семье. Я встречалась с его родителями. Мама очень тихая и во всем подчиняется мужу. Отец — один из тех, кто мнит себя мачо и всячески пытается этому соответствовать. Я просто говорю с вами откровенно. Думаю, пареньку не слишком весело было жить в таком доме, вы понимаете, что я хочу сказать?
— Я ценю вашу откровенность, — ответил Реймон. — У вас есть какие-либо основания полагать, что он мог быть замешан в чем-то незаконном?
— Ни малейших. Но кто его знает.
— Верно. — Реймон посмотрел на доску. — Я бы хотел взглянуть на его дневник, если он у вас.
— У меня его нет, — ответила Каммингс. — Они сдают дневники в конце семестра, и тогда я просто проверяю их.