Эльфийская кукла | страница 61



Я испытывал сильнейший соблазн послать Арию в галоп, но понимал, что Шамуа отстанет. А попробует угнаться за мной, может и беда случиться: наездница она еще та, легко свернет себе шею, свалившись с лошади. Я почувствовал, что начинаю злиться.

Карта ясно давала понять, что к Нолси-Ард ведет только одна дорога, и мы по ней едем. Боковых ответвлений на дороге не было, никаких придорожных заведений для путников на моей карте тоже не наблюдалось. А еще, лигах в трех впереди, должен быть мост через реку, которая называется Нулайн. Я почему-то подумал, что Бэмби будет ждать меня у этого моста, и не ошибся.

Охотница за вампирами действительно была у моста. Сидела в седле и ждала, пока по мосту на другой берег реки не переберется длинная вереница телег и крытых фургонов какого-то купеческого каравана. Мое появление ее не особенно обрадовало, но и раздражения я тоже не заметил.

– Где эти придурки? – спросила она.

– Когда мы с Шамуа уезжали, они только-только выходили на дорогу. Я все думаю, как им охота топать пехом в тяжеленных доспехах?

– Они идиоты, этим все сказано. Дьявол, эти мужики освободят когда-нибудь мост, или нет?

– Мы их опередили с большущим отрывом. Не волнуйся. Вампир будет нашим трофеем. А братцы-металлисты получат фигу с маслом.

– Меня другое заботит. С этими братьями Сламбо что-то не так.

– В смысле?

– В последний раз я видела их еще на границе Уэссе, в Барленсе. Там они похвалялись, что обставят меня, как хотят в этом деле с вампиром. И вот они уже здесь. Я ехала верхом, а они шагали ножками, да еще в этом железе. Почти сто пятьдесят лиг. И еще, как ты слышал, умудрились убить какого-то медведя. Тебя это не удивляет?

– Не забудь, что ты несколько дней провела в Корман-Эш.

– Верно. Но и они должны были отдыхать. А так получается, что они делали по двадцать лиг в день с гаком. Пешком. Да еще в этом железе. Эти братья Сламбо не то, что двужильные – десятижильные, какие-то!

– Чепуха, Бэмби. Едем в Нолси-Ард, а там быстренько все провернем с этим вампиром. Им никак нас не догнать. Замучаются пыль глотать.

– Извини, я немного погорячилась вчера, – Бэмби подала мне руку в перчатке. – Но ты пойми, для меня этот контракт очень многое значит. Я должна получить грамоту Братства. Это дело чести.

– Слушай, ты, конечно, прости меня за прямоту, но на кой тебе это все надо? Такая красивая девушка…

– Надо, – перебила меня Бэмби. – Именно потому, что красивая. Все парни смотрят на меня, как на желанный трофей. Видят во мне набор округлостей и интересных мест, до которых надо добраться во что бы то ни стало. А я человек, запомни. Не хочу, чтобы ко мне относились, как к красивой вещи, которую надо добыть любой ценой и украсить ей свою коллекцию мужских побед.