Эльфийская кукла | страница 59



– Доброй ночи, собратья, – сказал я, вставая. – Приятного вам отдыха.

Бэмби я нашел в конюшне: она расчесывала гриву своего коня – вероятно, это был способ снять стресс.

– Я их не убедил, – произнес я, подойдя к девушке.

– А тебя кто-нибудь просил их убеждать? – В глазах Бэмби была ярость. – Зачем ты вообще завел этот разговор? Теперь эти два болвана будут считать, что я их боюсь.

– Я просто не хотел, чтобы они путались у нас под ногами. Видно, что парни они честные, и им очень хочется вступить в Братство. Мне подумалось, что вариант с Лигой Мечей их соблазнит.

– Убедился, что это не так? Они не отступятся. Но я их обставлю, вот увидишь. Этот контракт мой.

– Не сомневаюсь в этом.

– И еще одно, – Бэмби ткнула меня пальцем в грудь. – Если собираешься работать со мной, никогда не говори за меня. И не лезь вперед, когда тебя не просят. Понадобится твой совет – я тебя спрошу.

– Хорошо, дорогая, – сказал я с улыбкой, – когда мы полезем в логово вампира, я пропущу тебя вперед. Уверен, ты справишься. А я пошел спать. Хватит с меня на сегодня разборок с некромансерами и трепотни с героями.


Глава седьмая.

Проблемы в Нолси-Ард

Все гадости обо мне, пожалуйста, пишите в личку


Выспался я неплохо, потому проснулся еще до того, как наш любезный хозяин пришел меня будить. Бэмби и «чугуны» были уже на ногах. Братья Сламбо топтались у стола, на котором красовались остатки вчерашнего ужина, и активно подъедали эти остатки. Бэмби о чем-то говорила с хозяином.

– А, рокарец! – Джон Сламбо помахал мне левой рукой: в правой он держал полуобглоданное поросячье ребро. – Приветствую. Утро наступило, пора и за дела браться.

– Воистину, – сказал я и направился к Бэмби, но девушка была совсем не настроена со мной разговаривать. То ли еще держала на меня обиду, то ли просто была не в духе.

– Заплати хозяину, – только и сказала она. – У меня нет денег.

– Еще вчера заплатил. И за нас, и за этих ребят, – я кивнул на братьев из Лоджа, набивавших животы.

– Больно щедрый, – произнесла Бэмби с презрительной миной и пошла к двери.

– Милая сердится? – сказал с улыбкой Джон Сламбо, когда Бэмби вышла из дома. – Зря ты связался с этой дамочкой, рокарец. Вздорная она девица.

– Позволь мне самому решать, милсдарь, с кем мне водить компанию.

– Это так, но…

Джон Сламбо издал булькающий звук, будто съеденная свинина пошла у него обратно. Глаза у него округлились, подернулись масляной пленкой, рот раскрылся в блаженной улыбке. Я невольно перевел взгляд туда, куда он смотрел, и все понял.