Машина Апокалипсиса | страница 97



– В Караганде. Ты лучше скажи, сервис ей нужен?

– Можно наточить получше, а так клинок в полном порядке.

– Ну, так наточи.

– Три дуката.

– Не вопрос.

Пока Насир правил клинок на точильном станке, я прикидывал, о чем бы мне еще его спросить. Но хороших мыслей не было. Вряд ли мастер знает, почему его машины выходят в Орморке из строя. Типа магия. Но понятие «магия» слишком растяжимое. И еще, почему Рискат направил Захариусу гримлингов? Им-то что делать в Орморке? Эх, как бы разговорить Лавалета!

– Держи свой меч, – сказал мне Насир. – И если надо довести оружие или доспехи до ума, иди прямо ко мне. Не обижу.

– Понял. Бывай.

Итак, сказал я себе, оказавшись на улице, в Орморке происходит что-то непонятное. Ученые из Корунны используют там исмэны, которые какая-то невероятная сила постоянно выводит из строя. Что там у них творится, елки-моталки? Нет, нужно там побывать, просто кровь из носу как нужно! Вот только сначала повидаюсь с Хатчем и скорректирую наши планы на ближайшее время.

И смотаюсь в Ло-де-Мало по делу Боевого Братства.


* * *

По дороге в гостиницу «Королевская доблесть» я зашел в Боевое Братство. Руди фон Данциг был у себя и очень удивился, что я еще не отправился в Ло-де-Мало. Но я удивил его еще больше, спросив про Лигу Мечей.

– Лига Мечей? Никогда о ней не слышал, – фон Данциг посмотрел на меня с любопытством. – Ты уверен, что ничего не перепутал?

– Уверен. Лавалет сказал мне, что раскопки в Орморке охраняют наемники из Лиги Мечей. Якобы Чомски жаловался на них в Корунну, что они не слишком дисциплинированны.

– Интересная информация. Я обязательно наведу справки. Спасибо, собрат рыцарь.

– Да не стоит. Всегда пожалуйста.

«Королевская доблесть» выглядела так, как и должен выглядеть лучший отель столицы – роскошный фасад, мраморные колонны, зеркальные окна, цветники у входа. Швейцар-гном заградил мне дорогу, но громкий оклик заставил его отступить в сторону. Шагирра была в холле гостиницы, рядом с ней стоял один из ее музыкантов-эльфов и какой-то низенький слащавый мужичок в бархатном дублете, расшитом стразами.

– Как прошло свидание? – поинтересовалась Шагирра, сверкнув глазищами. – Стоит написать об этой ночи балладу?

– Пожалуй. Ты прекрасно выглядишь.

– Ах, спасибо, maenn! – Шагирра засмеялась и протянула мне руку. – Давай я познакомлю тебя с Гаспаром, моим импрессарио. Гаспар, это Алекто.

– Тот самый горячий молодой человек, что чуть не сорвал нам концерт, – уточнил мужчина в дублете. – Слишком прониклись бунтарским духом песен нашей очаровательной Шагирры?