Машина Апокалипсиса | страница 66
Оба-на! На кровати дрых без задних ног Захариус Сто Бутылок, собственной персоной. Я сразу узнал этого козла. Судя по крепкому запаху перегара, ученик Риската накануне хорошо погулял.
Помня, что Захариус маг, я не стал особо мудрствовать, как мне быть. Поднял с пола тяжелое покрывало, набросил парню на голову и заехал ему по башке эфесом шпаги. Шукра булькнул, дрыгнул ногами и обмяк. Я размотал покрывало – рискатовский шпион был в отрубе. На его лбу наливалась радующим глаз пурпуром здоровенная шишка.
– Это тебе за то, что убил меня, козел, – сказал я.
Комната была завалена самым разным хламом, – похоже, добычей с праведных трудов бандитских, – и я с тоской подумал, что искать мои вещи придется очень долго. Но в этот миг мне пришла в голову отличная идея.
– Шаба! – позвал я громко. – Ты где?
– Я здесь, хозяин! – радостно пискнул знакомый голосок откуда-то из-под кровати.
Я заглянул под кровать Шукры и вытащил оттуда здоровенный плоский сундук. Ключ от него я обнаружил в штанах мага и отпер крышку. Шаба прямо вся засияла, когда я взял ее в руки.
– Милый хозяин! – проворковала она. – Как я рада, как я рада! Мне было так плохо в этом сундуке!
– Помолчи, дорогая, – попросил я и занялся содержимым сундука.
Мой гномий композит, ножи и кольчуга сгинули без следа, но катана Такео, щит, магические кольца, карта локаций, мои сапоги огнеходца и магофон были тут. Похоже, Шукра забрал себе все, что обладало магической силой, остальное разобрали братки Кацбалгера. Тут же, в закрытой коробочке, я нашел медальон Венсана Уйе. Еще одной приятной находкой стал мешок с золотом. В другой коробке лежали склянки с зельями, серебряный браслет с искусной гравировкой и два свитка. Я развернул один из них и прочитал следующее:
Шукра!
Мой агент сообщил мне, что ты ведешь дела с Кацбалгером и его разбойниками. Берегись! Если власти получат доказательства твоей противозаконной деятельности, я не смогу тебе помочь. Немедленно оставь Саграмор и перебирайся в Авернуа. В Балке найдешь моего агента Рену. И помни, что я слежу за тобой.
Учитель
P.S. Гримлинги будут ждать тебя на Гибельной топи. Дальнейшие указания получишь от Рены.
– Приплыли, брателло, – сказал я бесчувственному Шукре, пряча письмо. – Это твой смертный приговор, и я его доставлю по назначению.
Второй свиток был написан на альбарабийском языке. Всего несколько фраз очень странного содержания: