Тайна Ревущей реки | страница 36



Братья спрыгнули на землю.

— Я читал, что черный медведь просто чудовище, — бормотал, все еще не отдышавшись, Джо, — и надо же — самому пришлось убедиться.

— Тьфу-тьфу-тьфу, кажется, пронесло, Джо! Надеюсь, он тут один и ушел насовсем!

Ребята снова пошли по следу — по примятой траве и сломанным кустам — и вдруг оказались на скрытой за деревьями большой просеке. Лес здесь был аккуратно вырублен.

— Да это же посадочная полоса! — воскликнул Джо. — Посмотри, даже колея наметилась.

— Да, и весьма основательная. Видно, кто-то частенько сюда летает.

Готовые уже ко всему, братья были очень осторожны. Вдруг откуда-то издалека до них донеслись голоса.

Прячась за деревьями, ребята пошли на звук.

А подойдя к цели ближе, легли на землю, проползли через густой кустарник и, тихонько раздвинув ветви, стали наблюдать за происходящим на открывшейся им полянке.

Здесь стояла маленькая хижина и две палатки. Перед ними сидело несколько человек. На траве валялись спасательные жилеты — ровно пять.

Братья мгновенно узнали человека с фотографии, показанной отцом.

— Уолф Эрскин! — тихо ахнул Джо. — Грабители!

— А рядом — Билл Блэк! — прошептал Фрэнк. — Помнишь, он следил за нами в «Спортивном центре»? Так вот кто помог им проникнуть в магазин!

— И, скорее всего, пытался помешать нам обследовать подземный ход, — добавил Джо.

Эрскин повернулся к сидевшему рядом с ним человеку. Братья напрягли слух, чтобы хоть что-нибудь разобрать.

— Льюис, мне уже осточертело ждать, пока эти мальчишки уберутся отсюда! Уговори Директора разрешить нам вытряхнуть их отсюда. А то не погубить бы все дело!

— Наш человек в команде сказал, что даст знать, когда будет подходящий момент, — ответил Льюис. — И обещал добыть последний жилет. Прямо сейчас не может — боится, что Фернандес его заподозрит.

Фрэнк и Джо обменялись взглядами. Они подумали об одном и том же. Льюис имел в виду кого-то из команды Олли. Неужели все-таки Карла?

— Паршиво, что жилет уплыл от нас тогда на Алгонкине, — вспомнил Эрскин. — А ведь все шло так гладко…

— Он уже был у меня в руках, — проворчал Льюис. — Да вмешались эти щенки Харди. Я узнал их по фотографии в газете. Они как-то давали показания против одного из моих дружков.

— Только их нам не хватало, — рассердился Эрскин. — И так все пошло сикось-накось. Схему ты потерял — это раз. Потом попался Блинки — это два. А теперь еще эти братцы под ногами путаются.

— Ну, нашли они схему, а дальше? Они в ней как свинья в апельсинах.