Нашествие. Пепел Клааса | страница 86



Этот отрывок прокомментировать сложнее. Бросаются в глаза несуразности текста. Римляне и троянцы чуть ли не через всю Европу гонятся за аланами, достигают их аж в Прикубанье. Троянцы здесь - союзники римлян. Возможно, этот эпизод был навеян безымянному автору событиями, связанными с битвой на Каталаунских полях, когда гунны и их союзники отступили, а после смерти Аттилы некоторые из них вернулись в Причерноморье. Но аланы (как и вестготы, бургунды и франки) были союзником Аэция, а не Аттилы. Хотя время от времени встречаются предположения, что аланы могли сражаться и на стороне Аттилы. Впрочем, история тех лет весьма запутана, вчерашние враги зачастую становились друзьями, а друзья - смертельными врагами. К примеру, Иордан писал о событиях, произошедших до этой знаменательной битвы: «Аэций победоносно воевал с бургундами, мешал расширению везеготских владений, добился поражения франкского короля Хлодиона». А через несколько лет франки, вестготы и бургунды воевали на стороне Аэция.

Битва на Каталаунских полях. Средневековая миниатюра.

Снова вернемся к истории франков: троянцы убивают римских сборщиков налогов, и «когда император услышал это, он, выйдя из себя от гнева, приказал составить войско, состоявшее из римлян и других народов, передал верховное командование [над ним] Арестарку и двинул войска против франков. Там же, однако, произошла жестокая битва между обоими народами. В конце концов, франки осознали, что они уступают такому большому войску и отошли с очень тяжелыми потерями; и Приам, храбрейший из них, погиб там. Они покинули Сикамбрию, прибыли к лежащим, на отдаленнейших [местах по] Рейну городам Германии и с своими предводителями Маркомиром, сыном Приама, и Сунно, сыном Антенора, поселились там; здесь жили они долгие годы. После смерти Сунно пришли они к заключению, последовав примеру остальных народов, выбрать себе короля. И Фарамир посоветовал им это, и таким образом они выбрали его сына, Фарамунда, своим королем с вьющимися волосами. Тогда же появились у них впервые и законы, выработанные старейшинами племени, именами Визоваст, Визогаст, Арогаст и Салегаст в местах Ботхагм, Салехагм, и Видехагм, по ту сторону Рейна.

После смерти короля Фарамунда избрали они королем с вьющимися волосами его сына Хлодиона в государстве его отца. С этого времени стали правилом короли с вьющимися [волосами]».

Сколько же лет было Приаму? Второй момент: Фарамир - славянское имя, зато имя его сына - Фарамунд, скорее уже гунно-угорское. Но я не исключаю возможности, что здесь речь идет лишь об одном человеке, чье имя по-славянски звучит как Фарамир, а по-угорски - Фарамунд. По прошествии нескольких сот лет до безымянного автора текста «Книги» дошли два варианта одного имени, которое он посчитал принадлежащим двум разным людям. Так и появились отец с сыном вместо одного исторического персонажа.