Нашествие. Пепел Клааса | страница 101



s «сонный» или латинского almus «живительный, благодетельный». Почему появился латинский вариант, догадаться нетрудно: во-первых, хроника была написана на латыни, а во-вторых, не очень-то красивым оказалось значение имени отца родоначальника венгерских королей - Сонный. Действительно, странное имя для вождя.

Но, может быть, стоит поискать это имя у других народов? В самом деле, это имя мы находим у… арабов. Это имя Альмухаммед, что означает известный, признанный Мухаммед. У имени Альмухаммед имеются диалектальные варианты: Альмет, АЛЬМИ, Алмакай, Альбет, Албеткай, Алькай, Альки, АЛЬМУШ, АЛМУШ и т. д. Что же получается, кочевники-венгры были мусульманами? И откуда мог появиться в девятом веке в Придонье ислам? Разве что из Хазарии, действительно, в те времена там появились и мусульмане. Но ислам здесь все же ни при чем, просто это имя семитского корня, а мусульмане того времени были в основном арабами-семитами.

Само же имя венгерского вождя, скорее всего, двухсоставное. АльМош, где первая его половина вполне может оказаться всего лишь определенным артиклем, а вторая половина имени представляет собой библейское имя Моисей. На иврите оно так и звучит - Моше! Таким образом, венгерский вождь Альмош - это аль-Моше, т. е. МОИСЕЙ (или иначе - известный, признанный Моисей). Нет, конечно, совсем не библейский пророк, людей по имени Моисей много, просто венгр получил, скорее всего, это имя, когда перешел в иудаизм.

Но как быть с именем его старшего напарника-вождя Леведия? По-венгерски - Леведи, это имя считается финно-угорского происхождения. Однако этому мне не удалось найти доказательств. Зато у А. П. Новосельцева в его «Хазарском государстве» можно прочесть: «Итак, согласно Константину Багрянородному, венгры были союзниками хазар в Леведии, где жили три года. Это, вероятнее всего, относится к 30-м годам IX в., когда хазарам было необходимо, чтобы в степях между Доном и Днепром кочевали их верные союзники - венгры, которые к тому же были родственны хазарам».

И еще: «Эрудированный император в качестве первоначального (или ему известного?) местопребывания венгров называет местность страну Леведия. Название это - эллизированная форма местного слова от старовенгерского «леведи», в свою очередь, согласно Константину, связанного с первым венгерским воеводой Леведием. В греческом тексте к Леведии применен термин, переводимый как «древнее, старое местообитание». Это тоже из Новосельцева.