Тайна летающего экспреса | страница 55



— Вроде бы все здесь,— удивился Эл Хинкли.— Ребята, вы уверены, что слышали грабителей?

— Я хотел бы задать тот же самый вопрос,— послышался за их спинами строгий голос. Это был полицейский.— Вы сказали, что лодки украдены. Сколько их пропало?

Фрэнк сглотнул слюну.

— Кажется, ни одной.

— Но в этом есть что-то странное! — воскликнул Джо.— Мы своими ушами слышали, как заработало полдюжины моторов.

Фрэнк потер лоб ладонью.

— Типичная тактика диверсантов, вот что это такое! Они просто хотели отвлечь нас от чего-то другого…

— Но от чего? — недоумевал Чет.

— Черт возьми! — воскликнул Джо.— «Летающий экспресс»! Поехали быстрее!

Они вскочили в машины и поспешили к месту стоянки «Летающего экспресса». На причале стоял Спенсер Гивен и с убитым видом глядел в море. Опустив плечи, он повернулся к бегущим к нему братьям Харди.

— Вы опоздали! — Его лицо было перекошено яростью.— Они украли «Летающий экспресс»!

ПОДСКАЗКА СЭМА РЭДЛИ

— Я сидел у себя в офисе и вдруг услышал, как завелся двигатель «Летающего экспресса»,— объяснил Гивен.— Он целый день сегодня стоял на приколе — небольшой ремонт. Я выключил свет и выскочил на причал — как раз вовремя, чтобы увидеть, как мой корабль исчезает вдали!

— Вы видели преступников? — спросил Фрэнк.— Сможете их узнать?

— Нет. Они были уже в рубке, когда я понял, что происходит.

— Мы распространим бюллетень с полным описанием судна,— пообещал полицейский.— Большой корабль спрятать нелегко. И ваш «Летающий экспресс» должен быть где-нибудь здесь, недалеко от берега. Его обязательно кто-нибудь увидит.

Он вернулся в участок, чтобы поднять тревогу и задействовать полицейские машины и лодки береговой охраны. Но начало светать, а поиски все еще были безрезультатны.

— Пока никаких следов,— сказали Гивену, когда он позвонил в полицию.— Мы продолжаем искать.

Фрэнк, Джо и Чет, которые тоже участвовали в поисках, вернулись с тем же результатом. Гивен в полном отчаянии отбыл к себе домой в Провиденс. Когда над заливом встало солнце, мальчики остались на пристани одни.

— Как вы думаете, это дело рук Маларки? — громко спросил Чет.

— Не удивлюсь, если Маларки со всем этим связан,— ответил Фрэнк.— Но у нас нет доказательств, что он замешан в краже. Давайте-ка попробуем поискать здесь…

— Скажи хоть, что мы должны искать,— попросил Чет.

— Что-нибудь да найдем. Я, конечно, не надеюсь, что воры раскидали здесь свои визитные карточки. Но они могли что-нибудь случайно уронить…

Джо нагнулся и вытащил из щели между досками причала зеленоватую бумажку.