Тайна летающего экспреса | страница 10
— Я слыхал о нем,— сказал мистер Харди.— Он удачливый бизнесмен, его специальность — торговля недвижимостью. Гивену принадлежит несколько участков на Сабельном мысе, и он рассчитывает, что, организовав рейсы «Летающего экспресса», сумеет резко поднять спрос на свои участки. Теперь вам понятно, почему он так взвинчен? Он все поставил на «Летающий экспресс»!
— У него, должно быть, немало денег,— вставил Фрэнк.
— Немало! Но, насколько мне известно, он изрядный скряга.
— Мы заметили,— рассмеялся Джо.— Он сказал, что нанимать тебя для него слишком дорого. Мы только поэтому и получили эту работу.
Мистер Харди усмехнулся.
— Ну ладно. Вы знаете, что делаете. Не сомневаюсь, что путешествие в Провиденс будет захватывающим. Только берегитесь того любителя переодеваться, а то как бы оно не стало слишком захватывающим.
— Мы постараемся,— пообещал Джо.
— Да, кстати, я отправляюсь на Акулий остров. Полиция штата попросила меня помочь обнаружить шайку, которая раздевает небольшие лодки. Надо сказать, эти ребята хорошо знают свое дело.
— Раздевает лодки? — с интересом переспросил Джо.
— Насколько нам известно, сперва они рыщут вокруг и собирают заказы на моторы, двигатели, радиостанции — на все, что необходимо для катеров,— объяснил мистер Харди.— А затем обшаривают берег и обирают катера без сигнализации.
— Подпольный бизнес,— оценил Фрэнк,— со стопроцентным успехом. Срочные заказы, своевременные поставки…
— Что-то вроде этого,— согласился мистер Харди.— Сюда, к нам, они еще не добрались, поэтому я еду на Акулий остров, чтобы проделать там кое-какую работу.
— Это около пятидесяти миль к югу от Сабельного мыса, да? — уточнил Джо.
— Верно. Судя по тому, что грабежи происходят в основном в том районе, там, скорее всего, и их логово.
— Пап, может, нам помочь тебе? — предложил Фрэнк.— Мы договорились с Гивеном всего на несколько рейсов.
— Вы в этом деле мало чем сможете мне помочь, ребята. Правда, чтобы создать себе ясное представление о деле, мне надо сначала побывать на Акульем острове. Но вообще это неплохая идея, нам с вами надо быть на связи. Вот мой номер телефона.— И мистер Харди протянул Фрэнку клочок бумаги.— К тому же,— продолжал он,— вам стоит установить сигнализацию на «Сыщике». Хотя в Бейпорте подобных грабежей пока не было, эта шайка может появиться здесь в любой момент.
Фрэнк кивнул:
— Да, не хотелось бы лишиться нашего катера…
Миссис Харди тем временем укладывала вещи мужа. Эта тоненькая привлекательная женщина давно уже знала назубок, какие вещи могут понадобиться детективу в командировке. Средства маскировки, подслушивающая и записывающая аппаратура, аварийный паек — все было упаковано в объемный портфель, который она наконец закрыла, щелкнув замками.