Тайна спирального моста | страница 33



Бандит оказался между двумя братьями!

— Не возьмете! — злобно, с вызовом крикнул он и прыгнул в открытое окно второго этажа.

Фрэнк спрыгнул на траву и бросился в дом, откуда донесся женский визг, затем удар и страшный грохот. Влетев в прихожую, Фрэнк увидел бандита, поднимавшегося с пола у подножия лестницы. Над ним, размахивая зонтиком, стояла тетя Гертруда.

— Он свалился прямо на меня! — задыхаясь, проговорила она.

Фрэнк бросился на преступника. Тут подоспел и Джо — он спрыгнул с лестницы прямо на спину «обезьяне». Все трое покатились по полу. Бандит отбивался с яростью дикого зверя, извиваясь, словно змея, чтобы освободиться от крепких объятий братьев Харди.

В конце концов Фрэнку и Джо удалось одолеть врага. Всклокоченные, избитые, братья оседлали бандита и крепко держали его. Миссис Харди позвонила в полицию, и через несколько минут возле дома раздался рев сирены — это подъехала патрульная машина. Появившийся лейтенант защелкнул на запястьях пленника наручники.

Чуть позже подъехал и шеф полиции Коллиг.

Сообщение о схватке подняло его с постели.

— Шеф, знаком вам этот тип? — спросил Коллига Фрэнк.

Пленник злобно поглядывал на своих захватчиков.

— Да, кое-что нам о нем известно. Это Монк Смит, он уже сидел в тюрьме.

Фрэнк и Джо рассказали Коллигу о том, как Смит покушался на них в Нью-Йорке.

— Мы считаем, что он замешан в деле с мостом, которым занимался отец,— тихо добавил Джо.

— Кто втянул тебя в это дело, Монк? — повернулся к пленнику полицейский.

Смит только нахмурился и промолчал. Не отвечал он и на другие вопросы.

— Ну ладно, отправьте его в камеру,— распорядился в конце концов Коллиг.— Надеюсь, там он запоет по-другому!

Начальник полиции сообщил, что задерживает Смита на несколько дней без права освобождения под залог, чтобы братья, устроившись на работу в Кентукки, могли сохранить инкогнито.

Когда полицейские уехали, ребята отцепили веревку от крыши.

— Она нам может еще пригодиться,— заметил Джо, сворачивая белый нейлоновый шнур и укладывая его в свой чемодан.

Вскоре братья снова попрощались с матерью и тетей Гертрудой.

— Теперь уж мы действительно отправляемся в Кентукки,— усмехнулся Джо.

Они с Фрэнком добрались до автобусной станции на такси и уехали ближайшим рейсом. Автобус мчался по ночному шоссе, а в нем, уютно устроившись в мягких креслах, крепко спали утомленные бурными событиями прошедших суток юные детективы…

На следующий день по одному, как договаривались, Бейпорт покинули и друзья Фрэнка и Джо: сначала Тони, за ним Чет, следом Биф и последним Фил. Время отъезда рассчитали так, чтобы оказаться в конторе Джона Лоди в субботу или воскресенье. Мистер Прито поручил своему помощнику дождаться ребят и без промедления направить их на ту работу, на какую они попросят.