Смерть на кончике биты | страница 41



Инвалидное кресло остановилось.

— Какой бандит? — Ноулан пожал плечами. — Это был просто ночной кошмар. Вы же сами сказали!..

— Значит, это ночной кошмар выволок вас из трейлера, мистер Ноулан? И он же швырнул бутылку с зажигательной смесью к вам в окно?..

— Я сам о себе позабочусь, парень. Не беспокойтесь за меня! Подумайте лучше о себе.

Фрэнк и Джо подошли к нему ближе.

— А ваша дочь? — спросил Фрэнк. — Что, если в следующий раз они возьмутся за нее?

— Оставьте мою дочь в покое!.. — зло крикнул Ноулан.

— Они ведь могут ее изувечить, мистер Ноулан. Вы не думаете, что пора обратиться в полицию?

— Нет! Полиция меня не спасет…

— Возможно, полиция не спасет, — сказал Джо. — Зато мы готовы помочь вам.

— Вы еще дети. Что вы знаете о жизни?

— Мы знаем, что если кому-то угрожают, то на это есть причины, — ответил Джо. — Послушайте, мы с братом не раз занимались расследованием запутанных дел. Мы можем действовать конфиденциально, если это вас беспокоит. И учтите, если будет совершено преступление, нам придется обратиться в полицию.

— Я не хочу, чтобы полиция совала нос в это дело, — сказал Ноулан.

— Почему? — спросил Фрэнк.

— У меня есть на то основания… К тому же, с какой стати я должен вам доверять?

— Вы говорите, что не хотите иметь дела с полицией, — вмешался Фрэнк. — Но она ведь уже расследует историю с поджогом трейлера. В конце концов, Коллиг выяснит, кто эти люди и чего им надо. Но полиция не может заниматься этим целыми днями. А мы можем. И чем скорее мы докопаемся до сути и выясним, кто виновен в случившемся, тем лучше для вас и для вашего лагеря.

Ноулан вздохнул.

— Возможно, вы правы… Но мне нужно поговорить кое с кем. Может, тогда все уладится само собой. — Он посмотрел на ребят. — Ведь я и так знаю, кто устроил все это безобразие в лагере…

ИСТОРИЯ СПАЙКА НОУЛАНА

Фрэнк и Джо смотрели на Ноулана во все глаза.

— И кто же это? — спросил Фрэнк.

— Зик Хорнер.

— Но почему вы ничего не предприняли, чтобы ему помешать? — Джо не мог прийти в себя от изумления.

На лице Спайка Ноулана отразилось отчаяние.

— Вы этого все равно не поймете.

— Мы слушаем вас, мистер Ноулан. Попытайтесь объяснить, вдруг поймем, — подбодрил его Фрэнк.

Ноулан поставил кресло на тормоз и посмотрел на Фрэнка. В глазах у него был страх, на лбу поблескивали капельки пота. Он медленно вытер их ладонью.

— Хорнер… меня шантажирует.

— Почему?

Ноулан было заколебался, потом пожал плечами.

— Все это началось давно. Мне был двадцать один год, и был я, можно сказать, совсем желторотый. Мне повезло — я попал в лучшую бейсбольную команду. Это было осуществление моих самых смелых мечтаний, и мне иногда хотелось ущипнуть себя за руку, чтобы убедиться, что это не сон…