Смерть на кончике биты | страница 29



— Вы могли бы опознать тех двоих, которые напали на Ноулана? — спросил начальник полиции.

— Конечно, — ответил Фрэнк.

— Хорошо. Я хочу, чтобы завтра вы двое, а также Биф и Тони явились в полицейское управление и посмотрели несколько фотографий.

— О`кей, шеф. Но…

— Никаких «но», Джо! Отнесись к этому со всей серьезностью. Как любители вы действовали неплохо. Теперь пусть за дело возьмутся профессионалы.

Коллиг поднялся и заговорил о чем-то с сержантом полиции.

Джо хлопнул Бифа по плечу.

— Ты в порядке, Биф?

Тот кивнул, но кислородной маски с лица не снял.

— А мне что-то сильно не по себе… — простонал Тони.

Джо заставил себя улыбнуться.

— Я и сам не очень-то хорошо себя чувствую.

— Надеюсь, мы не опоздали со своей помощью? — вдруг встревожился Биф.

— Думаю, нет! — ответил Джо. — Ноулан и Ли просто потеряли сознание.

Они посмотрели на черный, обгоревший трейлер. Огонь был потушен, но черный дым еще валил из открытой двери и разбитых окон… Джо снова почувствовал, как на него накатывает дурнота.

Он опустился на землю и схватил кислородную маску. Вскоре ему стало легче дышать, ощущение тошноты прошло.

— Я пойду… Надо кое-что выяснить, — тихо, так, чтобы не услышал Коллиг, сказал Фрэнк.

Джо кивнул.

Фрэнк направился к сожженному трейлеру. На асфальте чернели отпечатки автомобильных протекторов. Он наклонился, чтобы рассмотреть их повнимательнее.

— Эй, ты что это тут делаешь? — подбежал к нему сержант Майер.

— Ищу следы.

— Что-то я не припомню, когда ты стал сотрудником нашего полицейского управления, Фрэнк! Давай-ка двигай отсюда. Скоро придут криминалисты, и ни к чему тебе тут ползать, еще испортишь картину…

— Я же помочь хочу! — Фрэнк удивленно посмотрел на него.

— Спасибо, лучше не надо. Шеф ужасно разозлится, если ты сию минуту не уберешься отсюда. Сделай одолжение, Фрэнк! Договорились?

Фрэнк протянул ему руку.

— О`кей, не буду вам мешать…

Возвращаясь к Джо, Фрэнк вдруг увидел, как в траве что-то сверкнуло под лучами солнца. Быстро нагнувшись, он поднял золотую булавку для галстука с монограммой «DS» из крошечных бриллиантов. Он поспешил к брату и показал ему свою находку.

— Посмотри-ка на эту штуковину, Джо!

Джо повертел в руке и вернул ее Фрэнку.

— В конце концов, хоть какая-то зацепка. Давай покажем Коллигу, — предложил Фрэнк.

Джо встал, глубоко вздохнув.

— Теперь мне и вправду лучше, — довольно улыбнулся он. — А то я подумал, так и придется жить с кислородной маской…

Братья подошли к шефу полиции.