Роман Булгакова Мастер и Маргарита: альтернативное прочтение | страница 5



Подчеркиваю: все это – уже на самой первичной стадии («цветочков»). Было бы опрометчивым утверждать, что мне удалось попробовать вкус «ягодок» – только глупец осмелится утверждать, что до конца познал гениев и их замыслы; здесь работы действительно хватит не на одну сотню лет, поскольку содержание мениппей неисчерпаемо в своей глубине. Но сделать несколько шажков в эту «неисчерпаемость» все же удалось. Материалы – в других моих работах, отсылки на WEB-сайты ниже; здесь же буквально в нескольких словах. Итак…

… Третье. «Экзотическая сложность» внутренней структуры мениппей (имеется в виду многофабульность и многосюжетность, дополнительный уровень композиции) – явление бытовое. То есть, в повседневном общении мы такие структуры используем постоянно, хотя и не догадываемся об этом. Что же касается творений Великих, то там сложность действительно изощренная. Не говорю уже о «Гамлете», который, по сути, является трехступенчатой мениппеей (то есть, «мениппея в мениппее в мениппее»), где на каждой «ступени» имеет место обязательный набор из трех пар «фабула-сюжет» и дополнительного уровня композиции. Но «Гамлет» – не самое сложное произведение Шекспира по сравнению с более ранним – «Укрощением строптивой (-ого)», анонимно изданным в 1594 году. Оказалось, что при всей этой сложности внутренняя структура произведений Шекспира и Кристофера Марло совершенно идентична; что в фабуле как «Гамлета», так и «Укрощения» имеются четкие указания, что автор этих произведений – опустившийся «на дно» человек с университетским образованием. А это уже – шокирующие биографические данные, поскольку сторонники «ортодоксальной» версии авторства (а их мнение доминирует в шекспироведении) до сих пор не могут доказать, что Стрэтфордский Бард (пайщик театра «Глоуб») вообще умел читать. Куда уж там до университетского образования…

Еще один «шажок» на пути постижения содержания творений Великих – выявление шекспировской «многоэтажной мениппейности» в творениях Пушкина («Евгений Онегин», «Повести Белкина») и Булгакова («Мастер и Маргарита», «Белая гвардия»). Причем оказывается, что оба они прекрасно знали о истинной структуре мениппей Шекспира. Пушкин продемонстрировал это не только «шекспировской» структурой своих произведений, но и дал отсылки в «Онегине» и «Повестях Белкина»; Булгаков тоже дал прозрачный намек, назвав свой «закатный роман» о «верной, вечной» любви практически так же, как и Шекспир, сатирически изобразивший эту «вечную верность» («Мастер и Маргарита» является такой же едкой пародией на слащавые кривляния графоманов, как и «Ромео и Джульета»).