Принц из ниоткуда. Книга 2 | страница 15



Минут через десять, когда сон стал наваливаться мне на веки, я снова услышал шорох. Я не шелохнулся. Снова шорох. Я затаил дыхание. Чувствую, как медленно отгибается полог. Мне стало страшно. Я почувствовал тяжесть в ногах. Рядом кто-то сделал осторожный шаг. Он весил не больше кошки. Ещё шаг. Он двигался по направлению к моей голове. Я приоткрыл глаза, чтобы они привыкли к темноте. В ногах что-то блеснуло. Я всё ещё не мог разглядеть, что там такое - было слишком темно. Наконец, глаза стали различать едва пробивающийся через плотную ткань балдахина уличный свет. Ещё шаг. Именно шаг! Существо было двуногое. Я сглотнул. Он остановился. Прошла минута. Снова что-то сверкнуло. Когда он достиг предела досягаемости моих рук, я приготовился. Ещё шаг. Я резко вскочил и попытался его схватить. Он взвизгнул, пулей пронёсся по комнате и исчез за зеркалом. У меня отвисла челюсть. Причём сразу же одна стала стучать о другую. Жуть какая-то!

Я не мог оторвать взгляд от чернеющей пустоты зеркала. Вдруг в ней блеснули два глаза. Я закричал от неожиданности. Он исчез. Через некоторое время из пустоты снова блеснули его глаза. Это был человечек из сна. В его руках заискрились алмазные чётки. Я весь сжался и ждал продолжения. Он тоже выжидал. Я всматривался в темноту и пытался различить его лицо. Но его не было видно. Вдруг он шелохнулся. Я чуть не умер от ужаса, когда из зеркала вылезла его маленькая костлявая рука. Он поманил меня к себе. Меня охватила сильная дрожь. Стало ужасно холодно, будто я сидел не в постели, а на кладбище. Человечек настойчиво звал меня. Я не знал, что делать.

Он снова вышел из зеркала и зашёл обратно. Я понял, надо идти. Спустил ноги на пол. Он закивал. Я встал, поправил брюки и в нерешительности посмотрел в окно. Он сзади подёргал меня за штанину. Я закричал от испуга. Но, сообразив, что ничего не случилось, посмотрел на него. Человечек стоял рядом и тянул меня за брючину в сторону зеркала. Я сделал осторожный шаг. Он закивал и отпустил меня. Я неуверенно пошёл туда, куда он звал. Человечек снова юркнул в черноту. Я вплотную подошёл к пустующей раме - зеркала не было. Осторожно просунул руку в проём. Никаких препятствий. Перешагнул. «Алиса в Зазеркалье. Часть вторая» - усмехнулся я.

Внизу, ниже уровня пола я увидел два маленьких огонька. Ступени? Я пошарил ногой перед собой. Действительно, вниз вела лестница. Я стал спускаться, ориентируясь на два огонька, время от времени, оглядывающихся в мою сторону. Один длинный пролёт мы прошли за несколько минут, потом лестница повернула резко вправо. В глубине я увидел чадящие факела. Идти стало легче. Я стал различать своего проводника резво скачущего по ступеням. Я следовал за ним. Вот первый факел. Лицо обдало жаром. Снова поворот направо, мы пришли, я вижу пол. Мой провожатый уже ждал меня, поблёскивая глазами в мою сторону. Я поторопился и скоро достиг его. Он кивнул и повёл меня по длинному и чрезвычайно узкому коридору. Настолько узкому, что мои плечи, постоянно задевали о его стенки. Пришлось идти чуть ли не в пол-оборота. Коридор влился, как река в озеро, в просторный квадратный зал с высокими сводами, посередине которого на трёх ступеньках возвышался островерхий трон. Зал был пуст. Человечек поклонился и исчез. Куда он подевался, не пойму.