Океанский патруль. Том 1. Аскольдовцы | страница 55



– О чем это вы рассказываете? – спросила, вмешавшись в матросский разговор, Варя Китежева.

– Да вот, товарищ лейтенант, вы, как врач, подлечили бы одну женщину. Из блокады ленинградской вырвалась, всего натерпелась…

– Платов, – остановил матроса Артем, – прекрати разговоры.

– А вы мне не тыкайте, – огрызнулся бывший тралмейстер. – Со мной сам главный капитан флотилии на «вы» разговаривает. А то я тоже могу тебе тыкнуть. Так тыкну…

– Товарищ Платов, прекратите разговоры.

– Вот так-то лучше!

– А еще лучше – помолчать, когда вам говорят. Вы отвлекаете гребцов от дела!

– Что ж, можно и помолчать.

– Да не «можно», а «есть, молчать»! Повторите!

– Ну, есть молчать, – обиделся тралмейстер.

– Еще раз, без всяких «ну».

– Есть молчать!..

– И впредь только так, – твердо заключил Пеклеванный. – Я вижу, что у вас нет никакой дисциплины. Научитесь!.. Будете по одной половице бегать…

– У нас половиц нету, – ответил кто-то с носа шлюпки, опуская лицо вниз. – Половицы в избе остались!

«Черт знает что! – подумал Артем. – Хоть кол на их голове теши…»

Варенька Китежева, сделав хитрое лицо, снова обратилась к Пеклеванному:

– Товарищ лейтенант, теперь я должна вам подчиняться?

– Да. Согласно уставу корабельной службы.

– А у вас есть этот устав?

Пеклеванный хлопнул рукой по своему чемодану:

– Конечно, есть.

– Ой, вы не откажете в такой любезности?.. Дайте мне почитать его, пожалуйста. А то, имея такого начальника, как вы, я боюсь сложить свою буйную голову на гауптвахте!..

– Прямо по носу эсминец! – крикнул баковый.

Пеклеванный вытянулся вперед всем телом, жадно всматриваясь. По заливу шел миноносец. Покачивалась его палуба, вместе с ней качались орудия, матросы. Минута – и они поравнялись. Корабль пронесся мимо, обдав шлюпку теплом вентиляторов, и понес свой высокий запрокинутый мостик дальше, в сторону океана. Миноносец быстро таял вдали, и казалось, что вместе с ним тают последние надежды лейтенанта.

Когда же корабль совсем скрылся из виду, Пеклеванный натянул фуражку поглубже, поднял воротник шинели и сидел так до самого Мурманска, молчаливый и сумрачный.

* * *

В доке было шумно и тесно. «Аскольд», вытащенный из воды, уже успел обстроиться лесами, и матросы, стоя на них, сдирали с бортов ракушку и зеленую слизь водорослей. Варя как зачарованная осматривала корабль, заглядывала в решетки кингстонов и даже попробовала повернуть лопасть винта.

Пеклеванный бегло осмотрел корабль снаружи. «Старая лоханка, – подумал он об „Аскольде“, – вонючий тресколов», – и сразу поднялся по сходне на верхнюю палубу. Рябинин встретил нового помощника сдержанно и даже суховато. Первое, что запомнилось Артему в капитане, – глаза, по-детски ясные и чистые, наполненные каким-то тихим, спокойным сиянием. Капитан смотрел на молодого лейтенанта свежо и открыто и каждый свой вопрос будто бы дополнял прямым, откровенным взглядом.