Повелитель | страница 27



— Уже напомнили. Даже несколько раз.

На самом деле Ник ничего не говорил. Разве что просил персонал не упоминать о рождественских покупках в его присутствии, пока не улягутся впечатления после Дня благодарения. Даже говорить о Рождестве до декабря казалось неприличным. Но это время прошло, хотя он думал, что те, у кого есть какие-то сбережения, уже сделали рождественские покупки. Ник из вежливости добавил:

— Спасибо.

— Да, но доктор, уже больше двенадцати часов — это значит, что до Рождества осталось всего ничего и вам нужно сделать покупки сегодня. Откладывать уже некуда.

— Канун Рождества? — Доктор Энтони внезапно повеселел, и сестра Гвинн отметила про себя, что он симпатичный. — О да, конечно!

— Вы рады, что навестите свою семью? — наивно поинтересовалась медсестра, вручая ему карточку пациента.

— Не смешите меня. — Доктор Энтони отдернул занавеску и обошел кровать в палате номер три. — Канун Рождества означает только то, что нам предстоит еще одна неделя этого глупого праздничного сумасшествия. Через восемь дней мы сможем вернуться к нормальным, обычным несчастным случаям, таким как автокатастрофы и пулевые ранения.

Николас не видел, что медсестра сморщила нос и показала ему язык. Пациент, уложенный на кровать, уже не так страдал от боли после впрыснутого ему обезболивающего. Он даже немного посмеялся шуткам девушки.

— Рад видеть, что у вас хорошее настроение, мистер Андерсон, — мягко произнес Ник, осматривая сложный перелом. Кости торчали из ноги в двух местах. — Мы вас починим. Сильной боли не будет. Как говорила моя бабушка, вы станете как новенький, не успеет ягненок два раза взмахнуть хвостом.

— Сынок! — Мистер Андерсон вздохнул, глядя вниз, на свою ногу, — я вовсе не хочу показаться невежливым, но твоя бабушка наверняка была или сумасшедшей, или жуткой вруньей.

— Когда прибудет доктор Робертс, я еще раз проверю, все ли готово, — сказала медсестра, выходя из комнаты.

Глава 3

С Санта-Клаусом в торговом центре явно что-то было не так. Маленький Джефф в этом не сомневался. Он долго за ним наблюдал, фактически шпионил, и пришел к выводу, что Санта — вампир. Говорят, вампиров невозможно встретить днем, и Джефф не видел, чтобы Санта кого-нибудь укусил. Однако в этом парне и вправду было что-то странное, из-за чего мальчик сильно перепугался.

Джефф положил одолженный бинокль на край кадки с пышным растением, за которым он прятался. Этот хороший бинокль стал казаться слишком тяжелым. Колени мальчика тоже болели от сидения на корточках, но он был слишком заинтригован, чтобы так быстро уйти. С ним никогда не случалось ничего подобного, пока он жил в Лонг-Бич.