Школа архангелов | страница 60



Юм обошелся без помощи официанта, стянув себе здоровенный олений окорок. Вооружившись охотничьим кинжалом, он принялся за оленину не обращая внимания на то, что происходило вокруг стола. А в этот момент, судя по всему, как раз и следовало ожидать нападения. Официанты подав гостям оленину, быстро ретировались из грота. Как только они убрались прочь, в грот вошла та самая девушка с корзиной фиалок, с которой Ласковая Иури встретилась в дамской комнате. Она, явно, была чем-то напугана, но, тем не менее, всё-таки подошла к столу. Протягивая букет Гару Салри, девушка сказала:

– Господа, купите своим дамам цветы. Это настоящие ксинантские фиалки, каких вы не найдёте на Бидрупе больше нигде.

Лорд Аригата по-кошачьи ловко встал, бесшумно подобрался к девушке и встал справа от неё. Лицо древнего самурая оставалось невозмутимым, но глаза сузились и выдавали его настороженность и беспокойство, хотя во всём отеле "Ксинант Плаза" было не найти существа более безобидного и невинного, чем эта торговка фиалками. Однако, старый вояка волновался не зря. В тот момент, когда Гар уже был готов взять довольно-таки большой букет из рук девушки, она громко вскрикнула от боли:

– Ай, жжется!

Реакция лорда Аригаты была мгновенной. Со свистом выхватив из ножен свой меч, он ударом снизу отрубил девушки кисть правой руки и затем, нанеся мечом второй удар, словно лаптой, отбил её вместе с букетом фиалок наружу, далеко за пределы грота. Уже над озером букет фиалок вспыхнул ослепительно ярким пламенем, но это не застало команду Стинко Бартона врасплох. Гар Салри и Энджел мигом опрокинули стол, поставив его между нападающими и девушками, после чего Гар, схватив за шиворот Бена Кёрби, взвился вверх вместе с ним. Энджел развернулся, чтобы помочь лорду Аригате спрятаться в этом импровизированном укрытии вместе с девушкой-торговкой, но лишь увидел пролетающие над своей головой стройные девичьи ноги и развевающееся кимоно самурая.

Энджел перепрыгнул через стол последним и первое, что он увидел, была сосредоточенная физиономия Юма, который, держа оленью ногу обеими руками, быстро откусывал мясо огромными кусками. Посуда ещё не успела толком попадать на пол, как всё вокруг озарилось бело-голубой вспышкой пламени. Лианы, закрывавшие вход в грот, тотчас вспыхнули и обратились в пепел. Послышалось громкое шипение и свист пара. То, что пирофоровая граната угодила в озеро, предотвратило куда более сильные разрушения. Отряд киллеров, собравшихся в парке, был готов к этой вспышке, все они успели попрятаться и как только пламя погасло, немедленно открыли по гроту огонь из тяжелых ручных бластеров. Правда, стреляли они по площадям и потому не смогли сразу же прожечь каменную столешницу стола.