Изумрудная птица | страница 10
— Я могу поверить в кучу самых невероятных вещей, — сказала Вилл, — но признаю, что это интригует.
— Как будто их знания пришли из другого мира. Может, на месте удастся выяснить побольше.
Тарани решительно закрыла книгу и взяла следующую — «Сборник мифов и легенд Прежнего Мира».
«Племя Зазу верит, что их ИЗУМРУДНАЯ ПТИЦА прилетела с этой ЗВЕЗДЫ и принесла им ГЛИНЯНЫЙ КУВШИН. В кувшине была капля воды жизни. Эта капля, смешанная с почвой, меняла лицо земли, превращая ее в пышную, зеленую и плодородную. Однако сначала им пришлось сражаться с завистливым КОЙОТОМ, который хотел забрать каплю для своего мира».
— Они получили больше, чем другие, — прошептала Тарани.
— Посмотрите, какие прекрасные барельефы, — сказала Ирма, закрывая ладонью страницу с фотографией храма. — Хай Лин, догадайся, что на них изображено.
— Сейчас, сейчас… — Хай Лин склонила голову к плечу, изображая глубокую задумчивость. — Я знаю! Изумрудная Птица!
— Браво! Ты выиграла бесплатную поездку в поразительные, уникальные джунгли, полные сюрпризов и диких зверей! — воскликнула Ирма.
Библиотекарь сурово посмотрела на девочек и застучала карандашом по столу.
— Простите, пожалуйста! — извинилась Вилл. — Мы увлеклись. Вы понимаете… Поездка, приподнятое настроение, загадки, тайны.
— Похоже, у вас всегда какие-то тайны, — улыбнулась библиотекарша. — Читайте, читайте. Вы хотя бы не играете в крестики-нолики, как некоторые другие.
Ирма перевернула страницу. С рисунка, сделанного с фотографической точностью, на нее уставился коварный Койот.
— Красавчик, — нервно рассмеялась она. — Может, в жизни он выглядел лучше.
— Ты говоришь о барельефах? — спросила Вилл. — Это изображение злого духа.
— Его нет на барельефах. — прошептала Хай Лин. — Иногда он появляется в снах. Я удостоилась встречи с ним прошлой ночью.
Девочкам показалось, что они слышат протяжный далекий вой.
Земля Койота
— Идиоты! Они думают, что я собираюсь торчать здесь вечность, — злился Койот, карабкаясь по бесконечным нагромождениям острых скал. Он остановился на вершине и окинул взглядом раскинувшуюся внизу, подернутую дымкой безжизненную пустыню, огромные шары перекати-поле, гонимые по песку сильными порывами ветра. В его полных ненависти и тревоги желтых глазах отразилось рубиновое сияние горизонта.
— Этот кувшин предназначался мне, и только мне. Они посмели изгнать меня сюда, где нет ничего, кроме песка и парочки коварных негодяев! Ни одно растение не пустило корни в эту землю. — Койот топнул лапой, подняв облако красной пыли, осевшее на его спину. Песчинки сияли в темноте и казались пурпурной мантией. Король в изгнании, правитель бесплодной империи.