Сокровища Колдуна | страница 92
Тамар подбежал к Брэку. Его темные глаза пылали. Он хлестнул рукой по пальцам варвара, заставляя разжать их. Брэк без единого слова протеста опустил руку, но смеяться не перестал.
— Остерегись, чужак, — сказал Тамар. — Ты нужен Нордике живым. Но я могу иметь собственное мнение на этот счет.
— Ничего ты не можешь. Ты принадлежишь ей и будешь делать, что она велит.
— Как смеешь ты говорить такое перед лицом всех этих людей! — брызгая слюной, зашипел Тамар.
— Все равно они скоро узнают правду. Узнают, кто она на самом деле.
— Ты... — Тамар нервно сглотнул. — Ты... знаешь?
— Да.
— Что еще?...
— Что она вынудила меня прийти в эти края, подстроив так, что я мог выбрать лишь одну дорогу.
Тамар кивнул. Явно эта часть истории не была для него тайной, но тут же вернулся к первоначальной теме. Поскольку многие солдаты слышали насмешки Брэка и теперь смотрели на них двоих с нескрываемым любопытством, магианец, как мог, постарался вернуть себе пошатнувшийся авторитет.
— Я ведь запросто могу кое-что присочинить, сообщив Нордике о произошедшем с тобой досаднейшем несчастном случае. Например, ты пытался бежать, и эти люди во главе с их достойнейшим командиром были вынуждены убить тебя. Как ты выбрался из тоннеля, куда я бросил вас с девчонкой, я не могу сказать, но...
— Она едва не поджарила тебя за это, я слышал, — фыркнул варвар.
Стрела попала в цель — покрывшись потом, Тамар разом утратил высокомерие и браваду.
— Но у меня все еще достаточно власти, чтобы отправить тебя в далекое мрачное путешествие, из которого не возвращаются. Путешествие к смерти. И я сделаю это, если ты не прекратишь свои мерзкие шуточки вроде этих рожек.
— Называй их шуткой, если тебе так нравится, магианец. Носить-то их тебе все равно придется. По-другому и быть не может.
— Лжешь, — прошептал Тамар, его рука рванула кинжал из ножен на поясе. — Ты бы никогда не осмелился на такое, зная, что я сделаю, если застану вас вместе. А уж если бы ты с ней...
— Да как ты можешь сделать хоть что-то самостоятельно? — усмехнулся Брэк. — Не ты управляешь ею, а она — тобой, она и ее отец...
Еще одно меткое попадание. Кровь отлила от лица Тамара Зеда.
— ...А еще хозяин, которому они служат. — Глаза варвара скользнули с Тамара на внимающих гвардейцев. Голос его понизился до гортанного, грудного. — Должен ли я произнести его имя вслух, чтобы доказать, что знаю его?
Щека Тамара задергалась от нервного тика, он едва мог говорить.
— Тот, о ком ты говоришь, не хозяин мне, и его слуги не правят мной.