Свекровь по вызову | страница 8
Надо сказать, что Бейсик был собственным котом Надежды Николаевны, он принадлежал ей еще до знакомства с Сан Санычем. Его принесла Надежде дочь в качестве подарка на день рождения. Разумеется, тогда он был крошечным комочком рыжей шерсти, в котором с трудом можно было найти розовый нос и четыре мягкие лапки. Надежда Николаевна в то время работала инженером и назвала котенка именем популярного в те годы языка программирования.
С тех пор Б ейсик вырос в огромного наглого котяру, который, несомненно, считал себя главным членом семьи, в чем Сан Саныч ему очень подыгрывал.
Вообще Надежда подозревала, что муж любит кота больше, чем ее, и женился-то на ней, чтобы заполучить Бейсика в свое полное распоряжение. Баловал он кота неимоверно, особенно если ему казалось, что любимый кот заболел.
Однако в этот вечер Бейсик и не пытался играть в больного, он знал, что хозяину сейчас не до него и номер не пройдет.
– Неужели ты не могла мне позвонить? – взволнованно воскликнул муж, едва Надежда переступила порог квартиры. – Я бы встретил тебя у метро!
Однако в следующую секунду он разглядел ее лицо и совершенно забыл о своих упреках.
– Что с тобой, Надя? – воскликнул он озабоченно. – На тебе буквально лица нет!
Он действительно был озабочен состоянием жены – настолько, что спустил Бейсика на пол. Рыжий разбойник недовольно фыркнул, поднял хвост трубой и направился на кухню, чтобы проверить – не появилось ли за время его отсутствия что-нибудь вкусное в мисочке.
– Налей мне чаю… – жалобно проговорила Надежда, – горячего, сладкого, с вареньем… нет, лучше с лимоном…
Эркюль Пуаро откашлялся, поправил свои знаменитые усы и проговорил с многозначительным и довольным видом:
– Друзья мои, теперь пришла пора, как говорите вы, англичане, снять с этих событий покров тайны…
– Изображает из себя невесть что! – прошептал мистер Синклер мистеру Льюису. – Этот спесивый иностранец думает, что он умнее всех! Нужно поставить его на место…
Пуаро хмыкнул и укоризненно посмотрел на него.
И в это время у меня зазвонил телефон.
Я чертыхнулась, отставила чашку чаю, убавила звук телевизора и сняла трубку с телефона.
Звонила Шурочка… или Сандра, как она любила себя называть.
– У тебя все в порядке? – зачастила она своим высоким, почти детским голосом. – Ты успела поменять замок?
– Замок? Какой замок? – переспросила я в недоумении.
Но Шурочка… то есть Сандра, как обычно, не слушала никого, кроме самой себя. Да и себя-то она слушала вполуха.