Собаки! | страница 6



Кого люд зовёт Ризеншнауцер.
Поднялся боец Вольга Бовович,
Говорит слова похвальбовые.
— Не кручинься князь Ясно Солнышко
Ты забудь печаль, стольно-киевский.
Оседлаю я коня резвого,
Поскачу на нём в земли дальние,
И вернусь к тебе, в красный Киев-град
Не один вернусь, а с подарочком,
Ой, с подарочком-Ризеншнауцером.
И садился он на лиха коня,
Да на лиха коня, на буланова.
Покидал боец стольный Киев град
И держал свой путь в земли дальние.
Пять годов скакал Вольга Бовович,
Пять коней сменил добрый молодец.
Обыскал боец земли чуждые
Земли дивные, да заморские.
И вернулся он в славный Киев град,
В стольный киев град к князю Солнышко.
— Не казни меня, — говорит боец.
— Не секи мою спину-спинушку,
Да не бей меня по головушке.
Не сыскал я пса Ризеншнауцера.
Засмеялся тут Ясно Солнышко.
Да притопнул он, резвой ноженькой.
— Пошутил я так, Вольга Бовович,
Сочинил про пса Ризеншнауцера.
Обознатушки-перепрятушки.
9. ЦВЕРГШНАУЦЕР

«Цверг» переводится со старогерманского, как «злобный гном» или «маленькая чарочка крепкого напитка», а проще говоря — стопка самогона. Надо отметить, древние германцы имели весьма отдалённое представление о самогоноварении, и в крепких напитках разбирались слабо. Любая жидкость крепче тридцати градусов привозилась издалека, крайне высоко ценилась и измерялась в цвергах (своего рода каратность). Тут нельзя с гордость не отметить, что наши предки отмеряли сии напитки вёдрами…

Итак, порода Цвергшнауцер, если обратиться к этимологии, означает Шнауцера, выпившего свой цверг (где-то 50 грамм). Заметьте, не пьяный шнауцер, а, именно, выпивший стопочку. Представьте. Осень, накрапывает дождь, листва уже опала и на улице ещё не холодно, а просто зябко. А надо идти, к примеру, на двор, что бы починить просевший забор. И вы, аккуратно берёте в правую руку цверг, в левую, тремя пальцами, охапочку квашенной капустки и ап! И хорошо, и на душе славно и легко. Так и малыш Цвергшнауцер, словно махнувший свою стопочку, живёт всегда в капельку приподнятом настроении. Молодец! Сердце радуется и поёт, когда я вижу его.

10. НЕМЕЦКИЙ ШПИЦ

Локи, бог огня, прожил три года у великанши Ангрбоды. За это время она родила ему трёх детей: дочь — наполовину красную, наполовину синюю Хель (богиня царства мертвых), гигантского змея Ёрмунганда и волчонка Фенрира.

— Сначала богиня, потом змей, затем волк… Закономерность такова, что четвёртым ребёнком запросто может быть таракан, — решил про себя Локи и покинул супругу с детьми. Как росли Хель и змей я, по-честному, не помню, а волчонка пригрел у себя Тюр, бог воинской доблести. Бессчётное количество раз Фенрир сбегал от хозяина, но тот находил его и сажал на цепь. Однажды, подросший волчонок, так хитро спрятался на острове Свальбард, что Тюру пришлось потратить несколько лет на его поиски. За эти годы Фенрир обзавёлся многочисленным потомством, вытянутыми в длину и абсолютно голыми щенками. — Эких ты, братец, Шпицев наплодил, — удивился Тюр (Spiess — длинная палка) (Остров же Свальбард с тех пор именуется Шпицберген). В конце концов, волчонок вырос в волка, откусил хозяину руку и был посажен Одином на волшебную цепь в подземной пещере. Навестил Один и Свальбард-Шпицберген, где стремительно размножалось потомство Фенрира. Посмотрел на голых, вечно мёрзнущих собак и произнёс знаменитую фразу — «Сын за отца не отвечает», после чего наградил бедняг густой и тёплой шерстью. Со временем, у викингов появилась добрая традиция — перед длительными весенними рейдами, останавливаться на Шпицбергене, дабы каждый воин мог взять с собой в плавание шпица, а то и трёх. Мохнатый пёс служил отличной грелкой промозглыми морскими ночами. Когда же, после нескольких недель пути, ладья приставала к берегам Европы, шпицы, озверевшие от солёных брызг, качки и отсутствия удобств, бросались прочь в гостеприимные луга и леса. Так викинги и ошпицили Европу…